Книга В объятиях дьявола, страница 121 – Миранда Эдвардс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В объятиях дьявола»

📃 Cтраница 121

Отпираю входную дверь с желанием как можно быстрее вымыться и лечь спать, но все мои мечты рушатся, когда ко мне навстречу идет Росс с чашкой кофе в руках и хмурым выражением лица.

Мистер Родригез. Я должна присутствовать на этой встрече.

— Ты опаздываешь, – ни благодарности, ни похвалы, ни банального приветствия. Такого Росса я знаю. Он уже почти собран. – Одевайся быстрее. У тебя не больше часа.

Кидаю туфли на пол и, отсалютовав ему, иду собираться. Росс не мешает мне, когда я иду в душ в его комнате. Не знаю, был ли мастер, но все равно все мои вещи в его спальне. Плевать. Принимаю душ, наношу легкий макияж и собираю волосы в гладкий конский хвост, обнажив шею. Выйдя из ванной комнаты, натягиваю платье, но вот застегнуть его оказывается невозможно. Шея отказывается поворачиваться в стороны. Упрямо пытаюсь сдвинуть молнию наверх, но ничего не получается. Шершавые пальцы обхватывают мои запястья и опускают их вниз. Я вздрагиваю от неожиданного появления Росса. Спиной чувствую тепло его тела, а нос с наслаждением вдыхает знакомый древесный аромат. Мягко скользя по спине, пальцы Росса застегивают мое платье. Но он не отстраняется, а кладет руки на мою талию и сердито шепчет:

— Я вроде говорил одеться поскромнее.

Осматриваю свое длинное белое платье с милыми рукавами-фонариками, квадратным декольте и разрезом на ноге. Мой образ в сочетании с кулоном олицетворяет невинность, так что Росс не прав.

— Я похожа на выпускницу средней школы, – почему-то шепотом спорю я.

— Ты похожа на обольстительницу, притворяющуюся ангелом.

Изумленно втягиваю воздух через нос и, повернувшись, выпаливаю:

— Вы с Ником учились у одного тренера по пикапу?

Росс, все еще держа меня за талию, широко улыбается.

— У нас семейный дар очаровывать женщин, – мурлычет он. Снова этот странный Росс заговорил.

Понимаю, что он хотел пошутить, но вот только я непроизвольно вспомнила, как Росс очаровал мою маму. Легкость на моем сердце тут же испаряется, и я отталкиваю его.

— Я заметила, – ядовито выплевываю я и, подхватив туфли, иду к двери.

— Ангел… – голос Росса виновато надламывается. Я слышу, что он идет за мной. – Прости, я не хотел…

— Мне все равно, – выдавливаю я.

— Ты не сможешь бегать от меня вечно, – бросает Росс мне в спину.

* * *

— Сельское хозяйство? – пораженно выдыхаю я, когда мы с Россом уходим из ресторана.

Встреча с мистером Родригезом приняла неожиданный поворот. Бизнесмен, владеющий половиной сельскохозяйственной отрасли в Мексике, только что продал Россу несколько полей, а также они договорились о постройке обрабатывающего завода во Флориде. Хорхе Родригез – это не только мужчина со страхом старения, не брезгающий краской для волос и «уколами красоты», но и толковый делец. Я видела, как он выбивал выгодные условия для себя. Возможно, до Мексики не дошла слава великого и ужасного Росса Кинга.

Мужчина пожимает плечами, открывает мне дверь автомобиля и говорит:

— Это выгодное вложение, Ангел. К тому же, мы сможем расширить возможности благотворительного фонда.

— Благотворительность? – мои брови с сомнением ползут наверх.

Росс издает глубокий смешок и смотрит на меня как на наивную дурочку.

— Думаешь, еда в ночлежках берется из воздуха? – мужчина устало развязывает галстук и кидает на сидение между нами. – Фонд, в котором ты работаешь, принадлежит нам, кстати. «Кинг Консалтинг» владеет всеми зданиями и поставляет еду. Мы до сих пор пытаемся устроить постоянное жилье хотя бы для женщин, но это трудно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь