Онлайн книга «Время волка»
|
— Я была у фрау фон Траттен, – сказала она, не двигаясь с места. — Значит, мы проверяем друг друга. Не правда ли, невероятное совпадение! И теперь вы знаете, кто я такой. Лучший маленький садовник в Хитцинге. — Это кое-что объясняет, – заметила она. — Давайте напрямую. В этом деле мы с вами заодно. И я не намерен говорить загадками. «Точно так изъяснял не раз свою позицию в подобных вещах и покойный генерал», – подумал Радок. — Я не пришла бы сюда, если бы не чувствовала себя ответственной за происшедшее. — За что именно? — За то, что привела вас сегодня к отцу Майеру. Он отрицательно покачал головой: — Вы тут ни при чем. Я никогда не следил за вами. И это моя вина, что вы увидели меня. Генерал сообщил мне кое-что о ваших людях… Ну как, будем выкладывать карты на стол? Она кивнула, стоя по-прежнему в проеме полуоткрытой двери, где чувствовала себя в относительной безопасности. — Я не собирался вмешиваться ни во что подобное, вы понимаете меня? Я не герой и не гожусь для вещей такого рода. – Она хотела перебить его, но он поднял руку. – Нет-нет, я и вас не считаю героями. Думаю, что все это не подходит вам так же, как и мне. Но так уж случилось, что мы оказались вовлеченными в это дело. И шел я в аббатство вовсе не для того, чтобы следить за вами. Хотя, по правде говоря, лицезреть вас – величайшее для меня наслаждение. Щеки Фриды зарделись. «О боже, она еще краснеет! Тогда как другие женщины делают себе искусственный румянец с помощью средств местной парфюмерии». Он начал опасаться, как бы не попасть к ней на крючок всерьез и надолго. — Я отправился туда потому, – поспешил он сказать, упреждая ее вопросы, – что понял из оставленной мне генералом записки, будто группа Майера знает, как вывезти важные документы из рейха. Вы ведь тоже входите в эту группу, не так ли? – Она не ответила, но и не двинулась прочь от двери. – А вы никуда не годная шпионка, кстати. Никогда не пытайтесь разглядывать кого-то через открытую дверь. Ведь то же самое может сделать и тот незаметно для вас: я же вот рассматривал вас сегодня в исповедальне Клостернейбурга. – Она снова никак не прореагировала на его слова. – Итак, попытаемся разобраться во всем этом. Цезак довольно часто приходил к отцу Майеру, вы – тоже. И у Цезака обнаружена программка с вашим автографом. О чем это говорит? О том, что вы являетесь у них как бы курьером? И он должен был передать вам что-то, прикрывшись тем, что хочет якобы получить ваш автограф? Она вздохнула. — Вот видите, как, оказывается, нетрудно догадаться о таких вещах. Он кивнул. — Сегодня был нелегкий день. И сейчас я жду звонка от Майера. — Вы упомянули о каких-то документах, – заметила она. — Как я сказал отцу Майеру, они у меня. — Здесь? – В ее голосе прозвучала тревога. — Вы знаете, я никудышный игрок в карты. Блефовать не умею. Так давайте же, как я уже сказал, выложим карты на стол! Ваши люди смогут мне помочь? — Прежде чем ответить на ваш вопрос, мы должны ознакомиться с содержанием документов. — О боже! – воскликнул он. – Неужто вам и в самом деле неизвестно, что это за чертовы материалы? Вы что, слепы? — Бумаги с вами? – спросила Фрида спокойно. — Вот проклятые непрофессионалы-любители! – Он не мог отвести от нее глаз. Их взгляды на момент встретились, и он разглядел за внешней бравадой испуг и недоверчивость, сквозившие во взоре этой молодой красивой женщины. – Ну хорошо, можете взглянуть на них. |