Онлайн книга «Время волка»
|
— Они утешают порой, друг мой, – говаривал он, имея в виду слова. – Когда слушаешь их, начинает казаться, будто тебя гладят по головке. Или подбадривают. Беседа – простейший способ общения, позволяющий обмениваться мыслями или передавать друг другу имеющую глубокий смысл информацию без помощи глаз, рук и иных частей тела. Он мог разглагольствовать так, потому что они уже пять лет работали вместе. Потому что в боку Радока сидело несколько пуль, посланных в грудь Хинкле. И потому что они не раз вечерами посиживали за литром вина «Ветлинер» в своем любимом винном погребке. Для Хинкле разговор как таковой являлся скорее физическим, чем умственным процессом. Ему было важнее само звучание слова, чем та мысль, какую он хотел высказать. Но сегодня Хинкле старался всячески хоть как-то смягчить душевную боль Радока, поскольку был одним из немногих, знавших его прошлую жизнь и понимавших, кем был для него убитый генерал. Живя в мире слов, он и вел себя соответствующе, сопровождая свою речь подмигиваниями и толканием локтем. Радок, поняв все, принял игру: — И впрямь денек прекрасный для таких забав… Высокая, блондинка… Пухленькая в нужных местах и к тому же без предрассудков. Однако дело есть дело. На столе – целый ворох писем, адресованных в основном в возглавляемый Радоком отдел по борьбе с черным рынком. Хотя туда можно было позвонить по телефону, не называя при этом своего имени, письма все же пользовались большей популярностью. Ну а те, кто не любил все же заниматься писаниной, предпочитали пользоваться уличными таксофонами, что позволяло им доносить на соседей, оставаясь неузнанными. Большинство осведомителей не требовало за предоставляемую ими информацию никакой платы, именуя себя истинными патриотами. Ра-док же смотрел на это по-другому: он считал, что эту публику двигали зависть и злоба. Подобные люди напоминали ему умирающую на улице пожилую женщину, которой хотелось бы, чтобы и все вокруг страдали вместе с ней. — Перед тобой – обычный букет чужих судеб, – заметил Хинкле, задержавшись у стола Радока. В его голосе прозвучало что-то необычно тревожное. — Ну, что там? – спросил Радок. — Даже трудно представить… Насчет фон Траттена… Его застрелили. Радок ждал дальнейших объяснений. Но их не последовало. — Не темни, Хинкле. Ты сказал, что его застрелили. Что это значит? От кого ты услышал об этом? Радок, рассердившись, повысил голос. Инспекторы, сидевшие за соседними столами, стали посматривать в его сторону. — Это все – с Морцинплац, – произнес Хинкле, переходя на шепот. – Гестапо настаивает, чтобы дело было закрыто. Там хотят, чтобы все думали, будто старика убили. Опасаются, как бы о правде не узнали в армии. Стремятся сделать так, чтобы все было шито-крыто. Он, мол, погиб, исполняя свой долг. Пал от руки торгаша с черного рынка. Или другой вариант: спекулянт и генерал застрелили друг друга. Ты сам знаешь все обстоятельства. В общем, выстрел – и герой погиб. Он ведь был великим человеком, этот твой генерал! И никому не захочется, чтобы потускнела корона. — Это – официальное распоряжение? Хинкле рассмеялся. — А мы хоть раз получали официальные распоряжения с Морцинплац? Они же боги! Сами себе закон! Или ты, может быть, рассчитываешь получить из гестапо бумагу за подписью самого Мюллера, где будет написано, чтобы ты не лез в дело фон Траттена? Так вот, тебе ее не видать. Но устное указание нам было дано. |