Онлайн книга «Куда мы денем тело?»
|
У меня зачесалась ампутированная фаланга мизинца. Я бросила газету, снова взяла ее и прочитала статью еще два раза, вчитываясь в каждое предложение. Потом принялась расхаживать по дому, проклиная все на свете. Несколько раз я бросала взгляды во двор, где уже выросла густая зеленая трава. Успокоившись, я позвонила Билли. — Я в компьютерном классе, – сказал он. – Что случилось? — Иди домой. — В чем дело? Я… — Делай, что говорят. Его квартира была в десяти минутах ходьбы от лаборатории, но перезвонил он только через полчаса. — Я жду твоего звонка! Где ты ходишь? — П-пришлось искать себе замену в лаборатории. — Ты читал статью? Про Дорин? — Нет. Что там? — В ее организме нашли наркотики, как ты сказал. Но ее… Я не могла заставить себя сказать это прямо или хотя бы спросить. Пришлось перевернуть вопрос, смягчить его, чтобы сохранить рассудок. — Вы с Дорин… поссорились или что-то еще случилось той ночью? — Почему ты спрашиваешь? — Можешь прочитать в интернете. Господи, мы не должны говорить об этом по телефону! — Ты имеешь право мне звонить. Ты моя мама, я в к-колледже. — Надо было позвонить тебе из телефона-автомата или… — Мам, что случилось? — Вскрытие показало, что у нее в организме были наркотики. Но в отчете сказано, что, возможно, были следы драки. — В статье нет слова «драка». — Я думала, ты ее не читал! Пауза. — Я читаю ее сейчас. — Там сказано, что ее шея… Прошу тебя, Билли. Скажи, что произошло? — Ничего! — Вообще ничего? — Погоди! Я знаю, что это! Знаю! — Что? — Я… когда выносил ее во двор. Я ее уронил. Она была тяжелая. И стукнулась о землю головой или шеей. — Ты… говоришь мне правду? Пожалуйста, скажи мне правду, Билли. — Я ее уронил, – повторил он. — Это правда? — Мама, ты мне не веришь? — Ты ничего не говорил об этом. — На ней нашли твою кровь, – сказал Билли. — Наверное, когда мне по руке рубанула лопата. — Да. — Теперь это у них в деле, – заметила я. — Не пользуйся генеалогическими сайтами, не сдавай анализы к-крови и все такое, – сказал он. — Не буду. — И мне не стоит, да? — Да, лучше не надо. — П-потому что… Они могут сказать, что это твоя ДНК, даже через меня. — Да. — Я тоже не буду сдавать кровь на анализ. Ради тебя. Ради нас. — Хорошо. — Ты потеряешь все, – сказал Билли. – Если они узнают. Я промолчала. Но в итоге смогла сказать только: — Да. Мы пытались успокоить себя, читая вслух абзацы, где говорилось: «Об арестах говорить рано» и «Возможно, те, кто имеет отношение к этой смерти, не живут в Локсбурге». Повторив все это несколько раз на разные лады, мы утомились. Прежде чем повесить трубку, я по привычке задала Билли стандартный вопрос: — Что нового с учебой? — Все нормально. У меня… появилась девушка. — О-о. Хорошо. — Приглашает к себе на Рождество. — Хочешь поехать? — Да, если ты не против. — Поезжай, – сказала я, и мое сердце чуть сжалось от этой лжи. Конечно, я была против. После его появления на свет Рождество мы всегда проводили вместе. — Хорошо, – сказал Билли. – Мне надо идти в лабораторию. Позвони мне, если… ну, знаешь… услышишь что-то новое. Пауза. — Подожди, – сказала я. Должно быть, он уже отвел телефон от уха, потому что спросил «Что?» не сразу. — Когда ты вернулся домой, в июне. Почему рассказал о Дорин только тогда? Почему не на рождественских каникулах в прошлом году? Или в другое время? Почему именно тогда? |