Онлайн книга «Пара из дома номер 9»
|
Я собиралась пройти мимо него молча, но он остановил меня. — Привет, Роуз. В последнее время я тебя почти не вижу. Как ты поживаешь? Я заметила, что с тех пор, как Дафна переехала к нам, он не приходил, чтобы предложить помощь или даже узнать, как я. Я решила, что ему просто стыдно. — Все в порядке, – коротко ответила я. Джоэл выглядел подавленным. На нем был клетчатый шарф, натянутый до подбородка, и короткое пальто из черной шерсти. Кончик его носа был красным. Несмотря на то что я злилась на него, мое сердце предательски дрогнуло, и я почувствовала, что смягчаюсь, когда вспомнила, как он был добр ко мне. Его, похоже, обеспокоил мой ответ. — Я сделал что-то не так? – Он засунул руки в карманы. – У меня такое чувство, что ты на меня обижена. В этот момент в моей голове пронеслись слова Дафны, напомнившие мне, что он такой же, как и все остальные. — Дафна рассказала мне, что ты сделал, – сказала я. — Я… Что? – Джоэл выглядел искренне озадаченным. – Извини, я тебя не понимаю. — Она сказала, что ты вел себя с ней… – я понизила голос, хотя мы были в двадцати футах от кофейни, – неподобающим образом. Он засмеялся. — Ты шутишь, да? — Разве я похожа на шутницу? Его лицо помрачнело. — Дафна лжет. Я никогда не сделал бы ничего подобного. — Зачем ей лгать? — Я не знаю. Я… – Джоэл опустил взгляд на носки своих ботинок и пнул кусочек льда, лежащий на тротуаре. Его шея покраснела. – Но это неправда. – Он поднял глаза на меня. – Честное слово, Роуз, я говорю правду. Я всегда думала о нем как о заботливом старшем брате. Но нет. Нет. Я не могла поверить ничему из того, что он говорил. Точно так же было со мной и раньше. Все началось с очарования, обещаний, затем лжи и контроля, кульминацией которых стали страх, запугивание и насилие. Я знала Дафну всего два месяца, но понимала, что она не стала бы лгать о чем-то подобном. — Мне нужно идти, – сказала я. Когда я сделала шаг прочь, Джоэл схватил меня за запястье. — Послушай, – мягко произнес он. – Мы не можем оставлять это так. Мы ведь друзья, верно? Я пристально посмотрела на его пальцы, обхватившие мое запястье, и он отпустил меня, резко отдернув руку. Я пошла прочь, убежденная, что была права относительно него. Относительно всех мужчин. Я была совершенно уверена, что Дафна не станет мне лгать. Сейчас, когда я сижу здесь после всего случившегося и пишу это тебе, я всем сердцем желаю повернуть время вспять… 25 Тео Усаживаясь в машину, Тео не может перестать думать о своем разговоре с Ларри. Ветровое стекло усыпано цветами вишни, как конфетти, и он включает стеклоочистители, хотя они не захватывают те лепестки, которые собрались в желобке над капотом. Молодая женщина обвинила его отца в сексуальном насилии – и умерла менее чем через год. Тео включает зажигание и возится со спутниковым навигатором, чтобы ввести свой домашний адрес. Он уже собирается отъехать от бордюра, когда видит, что к нему спешит Ларри, и опускает окно. — Я вспомнил ее имя. Той женщины, которая обвинила твоего отца. Ее звали не Сандра, а Синтия. Синтия Парсонс. Ей было двадцать три года. Двадцать три… Тео не думал, что можно чувствовать себя еще более дерьмово из-за всего этого. Он благодарит Ларри и машет рукой на прощание, наблюдая, как фигура старого врача становится все меньше и меньше в зеркале заднего вида, пока машина не сворачивает с улицы. И вдруг испытывает прилив жгучей ненависти к своему отцу. Крепко сжимает руль, представляя, что искусственная кожа оплетки под его руками – это жилистое горло отца. Но потом ослабляет хватку. Жестокость – не его сильная сторона. Он адски зол на отца, но знает, что никогда не сможет причинить ему боль: если б он это сделал, то был бы ничем не лучше него. |