Книга Моя новая сестра, страница 98 – Клэр Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя новая сестра»

📃 Cтраница 98

Не успеваю я оглянуться, как проходит пара недель с моего дня рождения. Кажется, мы трое нашли способ наладить отношения, и у меня появилось чуть больше надежды на что-то хорошее. Я говорю это Бену в одно из воскресений, когда мы гуляем по ландшафтным садам Прайор-парка. Солнце уже стоит высоко, небо бледно-голубое. Бен берет меня за руку, пока мы идем по мосту Палладиан, и показывает мне имена, даты, послания от влюбленных и друзей, выцарапанные на колоннах из батского камня, восхищаясь надписями, сделанными более ста лет назад.

— Я рад, – говорит он. – Мне важно, чтобы две мои любимые девушки ладили друг с другом.

И я чувствую, как во мне вспыхивает ревность. Я знаю, что не могу заполучить его целиком для себя одной; в конце концов, кому, как не мне, понимать их связь с Беатрисой? Но иногда их отношения еще острее напоминают мне о том, что я потеряла. Мы идем молча, погруженные в раздумья, наши тени простираются перед нами удлиненными силуэтами наших тел, и я пытаюсь понять, что происходит у Бена в голове: время от времени он напоминает телевизор, который внезапно выключили, так что я больше не могу видеть, о чем он думает.

Когда мы сворачиваем с моста в сторону озера, он говорит:

— Мой контракт подошел к концу, но другая компания предложила мне работу в Шотландии. Деньги хорошие, я не могу отказаться.

Напротив нас мамаша возится с кричащим малышом, пытаясь взвалить его на плечо и утащить в сторону кафе, обещая купить пирожное. Я сочувственно улыбаюсь ей.

— Надолго?

— Контракт на неделю, возможно, на две.

Я не могу смириться с мыслью о том, что мне придется так долго быть вдали от него; он – якорь моей лодки, и я боюсь, что без него уплыву в море, потеряв направление.

— Тебе обязательно брать этот контракт? – спрашиваю я. – А как же трастовый фонд?..

Бен напрягается. Я оскорбила его, задела мужскую гордость.

— Я из трудовой семьи. Мне кажется неправильным не зарабатывать самому, – огрызается он.

Я вспоминаю, как Ева рассказывала мне о его богатых бабушке и дедушке, об их огромном доме на окраине Эдинбурга. По-моему, это не очень похоже на трудовую семью. Но я прикусываю язык, поскольку понимаю, что он хотел бы сам зарабатывать на жизнь, а не полагаться на семейное наследство. С тех пор как я начала работать, я отдаю Беатрисе деньги за квартиру, несмотря на ее протесты. Мне кажется неправильным не платить за жилье. Я знаю, что чувствует Бен.

К этому моменту мы добираемся до кафе – точнее, до домика поблизости от озера, с деревянными столиками перед ним. Столики в основном заняты молодыми семьями; дети бегают с мороженым, наслаждаясь последними отголосками лета. Нам удается найти свободный столик, полускрытый слишком разросшимся кустарником, с видом на озеро. Я присаживаюсь на скамью, а Бен идет в домик, чтобы купить нам кофе.

Он возвращается, неся два картонных стаканчика с пластиковыми крышками, и протягивает один из них мне, одновременно перекидывая свои длинные ноги через скамейку напротив. Поверх его плеча я наблюдаю, как стая чаек пикирует на озеро в поисках еды и спугивает с воды пару уток.

— У тебя все будет хорошо, когда ты останешься в доме с Беатрисой и остальными? Без меня? – спрашивает он. Мне приятно, что он беспокоится обо мне.

— Кажется, все наладилось, и я снова неплохо общаюсь с Беатрисой. Это делает жизнь намного проще. – Он кивает и отпивает глоток кофе. – Все эти странные вещи, которые происходили тогда, Бен… Это было ужасно, я как будто утратила контроль над реальностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь