Онлайн книга «А затем она исчезла»
|
Прежде чем ответить, хозяйка плотно запахивает на себе длинный халат, смущенно поглядывая при этом на Джека. — Я живу здесь уже четыре года, а они переехали совсем недавно. И я почти их не знала. Так, здоровались. А вот мой муж, Джордж, несколько раз ходил с Клайвом в «Веселого ворона». Ну, знаете, в наш местный паб. Пока ему не запретили туда вход. — Вашему мужу запретили? Она смеется, после чего снова утыкается носом в салфетку. — Нет! Клайву. Не знаю точно, что там за разногласия у них случились с владельцем паба… Джордж не очень-то понял, что к чему. К тому же Клайв не жил здесь постоянно, просто пару раз в неделю приезжал к матери. По-моему, у него квартира в Бристоле. Вот так новость! Его брат, Норман, сказал, что Клайву пришлось переехать к их матери из-за финансовых проблем. Тут же я вспоминаю про Хизер, машина которой была замечена камерами видеонаблюдения в Бристоле в утро убийства. — А где именно в Бристоле, не знаете? Чуть подумав, женщина отвечает: — Кажется, Джордж упоминал Саутвилл. Саутвилл. Именно там была Хизер. Возможно, она отправилась на поиски Клайва тем утром. Но почему? Выходит, убийства – не следствие внезапного помешательства, они были заранее обдуманы и спланированы. Хотя допустить, что Хизер – наемный убийца, как предположил Джек, тоже абсурд. Обычная домохозяйка из пригорода. Тогда почему она стреляла?.. Бросаю на Джека вопросительный взгляд, но вижу лишь скуку на его лице – он явно мысленно куда-то улетел. Поэтому возвращаюсь к расспросам Нетты. — А что вы подумали об Уилсонах, когда познакомились? — Они показались мне милыми. Особенно Дейрдре. Приятная пожилая женщина, выгуливающая собачку на пляже. Зачем кому-то ее убивать? Та женщина, которая в нее стреляла, – кто она? — Понятия не имею, – вру я. – А Клайв? Как он вам? — Обычный грубоватый парень. Он спокойно общался с моим мужем, а меня стеснялся: не смотрел в глаза, отворачивался. Странно для мужчины такого возраста. У него была… как бы выразиться… немного бандитская внешность. Знаете, перстни, золотая цепь на шее, татуировки… – Она корчит брезгливую гримаску. «Интересно, что она за глаза скажет обо мне? Оторва с пережженными волосами и в подержанной одежде?» Чувствую, что у меня затекли ноги, но продолжаю интервью: — То есть у него могли быть враги? — Конечно. Начните с хозяина «Веселого ворона». Возможно, были и другие. — А как зовут хозяина? — Стюарт Паттерсон. Отличный парень. Дружелюбный. Его трудно разозлить. Даже не знаю, в чем Клайв мог провиниться. Тут же решаю, куда мы поедем дальше. Наконец встаю и направляюсь к двери. Джек – за мной. Нетта опасливо смотрит на камеру и спрашивает: — Надеюсь, вы не будете меня снимать? Я ужасно выгляжу. – При этом она кокетливо поправляет свои ухоженные, великолепно подстриженные волосы. Только теперь я понимаю, насколько она привлекательна. — Спасибо, что уделили нам время, – говорю я напоследок. – Вы не против, если мы приведем ваше имя в газете? — Конечно нет. Пусть и мне достанутся пятнадцать минут славы. – Она бросает через мое плечо взгляд на Джека. – Если будут нужны фотографии, приходите в другой раз, я подготовлюсь. – И игриво смеется, прежде чем закрыть за нами дверь. — Похоже, у тебя появилась поклонница, – говорю я Джеку. |