Онлайн книга «Комната их тайн»
|
Элис кивает и делает глоток воды. Констебль Джонс достает из кармана блокнот и открывает его. — В показаниях вы упоминали, что вам казалось, будто за вами следят, – читает она, чуть прищурившись. – Это так? Элис снова кивает. — Да. Я беспокоилась, что кто-то наблюдает за домом. — Кайл говорил вам, что он тоже боится? Она качает головой. — Нет. Никогда. И его поведение на это не указывало. Я… – Она проводит пальцем по ободку стакана. – Я не знаю, можно ли доверять Ив. Кайл говорил, что она не хотела его отпускать. Не думаю, что он стал бы делиться с ней такими вещами. Лично я считаю, что она все выдумала. Констебль Джонс что-то записывает в блокноте. — Так Кайл никогда не упоминал про подозрительных инвесторов? — Нет. Я прекрасно знаю, кто инвесторы Кайла. И все они выше всяких подозрений. У него есть менеджер, Крейг Моррисон. Можете поговорить с ним, если вам нужно подтверждение. Но я активно участвовала в его последнем проекте. Это… – Элис сглатывает, и ее подбородок дрожит. Тем не менее ей удается взять себя в руки. – Это был потрясающий продукт, который мог все изменить. Она не распространяется о том, что это за продукт и что он мог изменить, причем почему-то говорит в прошедшем времени, хотя наверняка есть кто-нибудь, кто мог бы довести до конца начатое ею и Кайлом дело. — Хорошо, спасибо. Я поговорю с Крейгом Моррисоном, – отвечает констебль Джонс. Элис диктует телефонный номер Моррисона, и я удивляюсь, что она знает его наизусть. Но у нее всегда была фотографическая память. Я вот ни одного номера не помню – даже Арона. Инспектор Торн откашливается, и мы все поворачиваемся к нему. — Письмо с угрозами, которое вы получили, Наташа, – произносит он, глядя мне в глаза. – У вас есть какие-нибудь предположения, кто мог его написать? Черт! Я до сих пор не рассказала сестре про письмо. Она разворачивается ко мне, прищурившись. — Письмо с угрозами? Что там сказано? Я рассказываю ей о письме, попавшем к нам в тот день, когда мы вернулись домой, и что там говорится. — Что? Почему ты мне не сказала? — Тебе и так досталось. — Таша… Я вижу разочарование у нее на лице и воздеваю руки. — Знаю, знаю, мне надо перестать тебя оберегать… мне неизвестно, кто прислал то письмо. – Обращаюсь к полицейским: – Хотя мой сосед сказал, что видел, как кто-то слонялся возле дома в то утро, когда его предположительно подбросили. Я выкладываю им, что сказал мне Артур. Инспектор Торн подается ко мне. — И вы знаете кого-то подходящего под это описание? — Ну, под него, конечно, многие подходят. Описание ведь неточное, правда? За исключением серьги в носу. Я знаю только одного человека с «септумом», хотя мы толком и не знакомы. Это приемщица из автомастерской, где работает мой муж. – Называю ему фамилию Зои, и констебль Джонс ее записывает. — Кстати, пришла часть результатов из лаборатории, – говорит инспектор Торн. – Вы знаете, что мы взяли образцы ДНК у всех вас, включая Кайла, и сравнили с ДНК, найденной на месте преступления. В одном образце крови с места преступления ДНК не принадлежит ни одному из вас. У меня учащается пульс. — На ковре в гостиной было пятно крови, и еще одно – в кухне на полу, рядом с дверями в патио, – добавляет констебль Джонс. Элис бледнеет, и я понимаю, что она казнит себя за то, что не заперла заднюю дверь. |