Онлайн книга «Искатель, 2007 № 09»
|
Так, сидя в кресле, и уснул. Глава 3 Переливистый звонок в дверь вывел меня из оцепенения. Часы показывали ровно девять. На пороге стояла удивительно красивая девушка. Я уже заметил, что местные женщины поверх обыкновенной одежды, платья или юбки с кофточкой, носят накидки преимущественно белого цвета из напоминающей марлю ткани и заворачиваются в них как в индийское сари, только еще на голову накидывают. Девушка, что стояла перед моей дверью, была одета не совсем традиционно. На ней были плотно обтягивающие, короткие, немного ниже колен, белые брюки и такого же цвета блузка. И лишь полупрозрачный платок, покрывавший ее голову и плечи, спадая до пояса, создавал некое сходство с «сари». Безупречные черты лица. Не было видно только глаз, спрятанных за темными стеклами очков. Надо сказать, что еще в аэропорту я был немало удивлен — эфиопы опровергли мои былые представления о жителях африканского континента. Черная как смоль кожа, приплюснутые широкие носы, толстые губы — это осталось где-то за границами Эфиопии. Здесь все было наоборот: европейские, без преувеличения, черты в сочетании с кожей цвета молочного шоколада давали потрясающий результат — красивые, а у женщин даже очень красивые, лица. Но моя гостья была просто божественно хороша. Я пожирал ее глазами, не зная, что сказать. Кто она? Что ей здесь нужно? Ошиблась квартирой? — Может, все-таки предложите мне войти? — вдруг спросила она на чистейшем русском языке, скинув с головы платок. Голос у нее был мягкий, грудной, с едва заметной хрипотцой. Волосы аккуратно сплетены в тонкие дорожки, переходящие в многочисленные косички. Изящную шею украшал маленький золотой крестик на тонкой цепочке. Я отступил в сторону, пропуская ее в квартиру. — А вы… — Лейтенант Аданешь Тамерат. — Лейтенант? Девушка прошла в комнату, уселась в кресло и закинула ногу на ногу. — Итак, вы, если не ошибаюсь, капитан Суворов? — Точно так, — растерянно проговорил я. — Мне поручено оказать вам помощь в поисках пропавшей девочки. Начальство сообщило мне, что это дело особой важности и повышенной секретности. Больше мне ничего не известно. Но, поскольку операцию контролирует сам шеф, Маркос Габра, и он же инструктировал меня оказывать вам всяческое содействие, возможное и невозможное, я полностью в вашем распоряжении. Все это время я стоял с открытым ртом — совсем непростительная для моей профессии слабость — и скользил взглядом по ее шикарному телу, тонким изящным рукам с покрытыми бордовым лаком ногтями на длинных пальцах, по соблазнительным шоколадным щиколоткам — и далее по элегантным, с нежно-розовыми пяточками и безупречным педикюром ступням, обутым в белые босоножки на высоком каблуке. — Простите, запамятовал, как вас… — Аданешь Тамерат. — Тамерат — это фамилия? — У нас нет фамилий. Это имя моего отца. — А-а, — протянул я, — отчество? — Почти. В принципе, это может быть имя либо отца, либо деда. — Понятно. Так вот, Аданешь Тамерат… — Пожалуйста, называйте меня просто Аданешь. — Хорошо, Аданешь. А вы называйте меня просто Саша. Договорились? Она кивнула. — Нам необходимо посетить местный рынок, — продолжал я. — Он, кажется, называется у вас маркат. Вы могли бы проводить меня туда? — Конечно. А у вас не найдется чего-нибудь попить? Лучше минералки. |