Онлайн книга «Собеседование»
|
Низко нагнувшись, он выглянул в ближайший иллюминатор. Сквозь капли он видел, как пассажирский самолет компании Swiss Air (его делали не они) мчался по мокрой взлетной полосе, отрывая шасси от земли в легком облаке тумана. Другие самолеты теснились носами к зданию терминала. Он насчитал восемь штук своих собственных судов, настораживающе неподвижных. Он подозревал, что это знак. С пасмурного неба капала вода. Его воображение мучительно медленно разворачивало перед ним беспрестанные репортажи круглосуточных новостных каналов, чудовищные утренние передовицы, опасности и бесчестье, надвигавшиеся на него, как багровые грозовые тучи, стягивающиеся за окном. — Как продвигается заявление? – не выдержал Доминик. Их советник по связям с общественностью, бывший журналист BBC, вскинул голову от экрана ноутбука, и лицо его было не менее натянутым и прозрачным, чем его промокшая рубашка. — Я работаю над деталями того, что мы пытаемся сказать, мистер Норт. — Что там уточнять? Это опровержение. Вы опровергаете все, что было в том видео. — Да, конечно. Но… – Он замялся. – Люди могут подумать, что раз мы таким образом покидаем страну, то нам есть что скрывать. — У нас была запланирована деловая встреча. Запланирована десять минут назад. — Я понимаю. Но другие могут понять это иначе. — Ну а разве не за это мы вам платим? Всем вам. Заставьтеих понять все правильно. Сэр Фергюс прижал два пальца к горлу. Он не произнес ни слова, но адская боль не стихала ни на мгновение. Каждый вдох давался больнее предыдущего. И разве это тоже не расплата? Его личное наказание? Он подал знак Нэнси, своей личной стюардессе, принести ему морфин. А потом заметил, что на лице финансового директора пляшут странные синевато-белые блики. — Что? – спросил Доминик. – Почему вы так на меня смотрите? Он не ответил, а только перевел взгляд вправо, на юристов и менеджеров, в изумлении застывших у иллюминаторов. — Кто-нибудь скажет мне, что происходит?! – закричал Доминик. Сэр Фергюс передвинулся на край кресла и отложил в сторону полотенце. Он поднялся, встал в проходе и застегнул пуговицы на пиджаке. — Что вы делаете? – спросил его Доминик. – Почему вы встали? Фергюс посмотрел вперед, расправил плечи и деревянной походкой двинулся к носу самолета, а дойдя до него, кивком приказал Нэнси открыть дверь. Дождь ворвался внутрь салона вместе с визгом шин: фаланга полицейских автомобилей тормозила перед самолетом, лучисто сверкая мигалками в предгрозовом сумраке. — Не смей к ним спускаться, старый ты ублюдок! – закричал на него Доминик. – Ненормальный, не смей! Передние двери темного седана открылись с глухим щелчком, и из них вышли двое полицейских в дешевых штатских костюмах. Одна из них внимательно посмотрела на сэра Фергюса из-под черного зонтика, в руке у нее трепыхались документы. Второй шагнул к подножию лестницы и, протянув свое удостоверение, стал ждать, когда сэр Фергюс спустится вниз. Эпилог Прошло восемь недель. Восемь недель без Люка. Он не выкарабкался. Умер в операционной вскоре после нашего разговора с сержантом Харрис. Я до сих пор не могу до конца поверить, что моего брата больше нет. Наверное, это из-за того, что Марк вернулся ко мне вопреки всему. Но в этот раз, я знаю, не будет чудесного воскрешения. Я видела тело Люка в морге. Я целовала его в лоб. Я сказала ему: «Прощай». И прошептала ему «спасибо» за все то, что он для меня сделал – пытался сделать, – и сказала, что прощаю и что люблю его. Сказала, чтобы покоился с миром. |