Книга Любовь вопреки запретам, страница 13 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь вопреки запретам»

📃 Cтраница 13

Скривилась от нахлынувшего шума и суеты. Сколько же здесь народу! Я огляделась: десятки карет с гербами самых влиятельных семей, сотни лошадей, снующие туда-сюда слуги, маги в длинных мантиях и воины в кожаных доспехах.

Мой взгляд лихорадочно метался по толпе. Каждый раз, когда в поле зрения попадал высокий широкоплечий мужчина, моё сердце совершало болезненный кувырок, а метка обжигала новым приступом жара. Было плохое предчувствие, будто что-то должно произойти.

Глава 6

Вальтер

Наши земли граничили с владениями Старейшин, поэтому этот путь был быстрым. Но стоило нам въехать в массивные ворота, как пространство вокруг словно сгустилось.

Я чувствовал на себе сотни взглядов: в них смешивались страх, плохо скрываемое почтение и острый, интерес.

Спрыгнул с коня, чувствуя, как под сапогами хрустнул гравий. Тело отозвалось глухой болью — мышцы затекли, спина превратилась в одну сплошную натянутую струну.

— Заметил? Они расширились, Майк подошел ближе, усмехаясь и кивая на новые пристройки цитадели, возвышающиеся над старыми стенами.

Я коротко кивнул, разминая шею. Хруст позвонков принес минутное облегчение, но не унял странную, лихорадочную пульсацию в груди. Сердце тарабанило по ребрам. В голове шумело, а инстинкты, обостренные до предела, заставляли меня вновь и вновь осматривать толпу.

Расстегнул верхние пуговицы на рубахе.

— Да, видимо, дела у них идут хорошо, процедил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, хотя внутри всё клокотало.

Слуги приняли наших лошадей. Я проводил взглядом своего жеребца, понимая, что мы застряли здесь на несколько дней. Старейшины никогда не созывают Совет ради пустяков. Воздух буквально искрил от напряжения — назревало нечто крупное.

— Вся знать видимо съехалась, сказал я, кивая на развивающиеся флаги.

— Каждый норовит оттяпать себе кусок. Наверняка будут еще гнать на тебя Вальтер, наши земли растут, и это никому не нравится, я скривился от этих слов, сам все понимая.

— Плевать, пусть только попробуют сунуться, если не хотят столкнуться с моим гневом.

— Мы проводим вас в ваши покои, господин Альфа, слуга в серой тунике низко поклонился, указывая путь вглубь огромного дома.

Мы с Майком следовали за ним по бесконечным коридорам. Нас привели в просторную комнату. Тяжелая мебель, гобелены на стенах, но моё внимание сразу привлекла открытая терраса.

Я вышел на неё, вдыхая прохладный вечерний воздух. Широкая каменная площадка. Она соединялась с соседней террасой, отделенная лишь невысокой ажурной перегородкой, которую легко можно было перешагнуть.

— Так должно быть, господин, голос слуги донесся из глубины комнаты.

— Но не волнуйтесь, вам никто не помешает. Соседние покои предназначены для почетных гостей, там соблюдают тишину.

Я не ответил. Сжимал пальцами холодный камень перил. Мой нос уловил странный, едва заметный аромат, принесенный порывом ветра с той стороны.

Нахмурился. Грудь сдавило так сильно, что каждый вдох давался с трудом. Я зажмурился, пытаясь вытряхнуть из головы это наваждение. Со злости остались следы на перилах от моих когтей

— Сегодня будет почетный ужин, господин,вкрадчивый голос слуги разрезал тишину.

— Ваше присутствие внизу обязательно.

Я горько усмехнулся. Почетный ужин. Очередной раунд лицемерных улыбок, где каждый держит кинжал за спиной. Эти формальности всегда вызывали у меня тошноту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь