Книга Ловушка для защитника миров, страница 105 – Антонина Штир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для защитника миров»

📃 Cтраница 105

Любопытство во мне тут же подняло голову, и даже боль в животе уменьшилась.

— Какое интересное название. И наверняка с этим местом связан какой-нибудь красивый обряд.

— Я расскажу тебе, Ми, когда придём. Тут недалеко, не больше пятнадцати минут быстрым шагом.

Мы попрощались с родителями Рейнольда и вышли на улицу. Я зажмурила глаза от ослепившего меня солнечного света — так много его было. Наколдованный мною лес превратился в тропические джунгли, поражающие разнообразием растений и животных. Пальмы и лианы, растения с огромными листьями размером с человека и множество фруктовых деревьев и кустарников с ягодами. Среди зелени деревьев яркими пятнами выделялись птицы и насекомые — попугаи и большие бабочки.

— Рейнольд, а змеи здесь тоже есть, как на Земле?

— Нет, Ми, никаких ядовитых животных. И хищников тоже нет.

— Это хорошо, не придётся опасаться за свою жизнь. Так где озеро?

— Вон там, — Рейнольд показал направо, в самую гущу джунглей.

Мы не спеша продвигались по лесу: Рейнольд впереди, я сзади. Мой жених раздвигал лианы и ветви, чтобы я могла пройти, а тропа под ногами еле виднелась.

— Рейнольд, так мы, получается, вернули Междумирье к исходной точке? Почему тогда для нас время не потекло назад?

— Мы ведь были в другом мире, возможно, дело в этом, — ответил он. — Так что нам, наверное, повезло, если можно так выразиться.

— Мы оба могли умереть, — согласилась я. — Но в тот момент я не могла поступить иначе. Ты спал, а там умирал ребёнок. Жаль, но я не смогла его спасти. Прости, что прыгнула в портал одна.

Рейнольд остановился, обернувшись, внимательно на меня посмотрел.

— Ты ни в чём не виновата, Ми, и просить прощения тебе не за что. Но в ту ночь я правда испугался за тебя. Теперь будем ходить на задания только вместе.

— На задания? Рейнольд, но тебе ведь не разрешали спасать миры, а я вообще тут новичок.

— Я вчера разговаривал с отцом. Мы теперь Исполняющие, Ми. Особенно его впечатлила твоя смелость, ну и про стибраксов я ему рассказал.

— Это круто! Твоя мечта исполнилась, да?

Рейнольд отодвинул лиану, шагнул в просвет между деревьями и только потом ответил:

— Да, Ми, исполнилась. Но, наверное, ты мечтала совсем о другом.

— Да нет, я ни о чём таком не мечтала. Хотела стать поваром-кондитером, работать в каком-нибудь ресторане. Ну и замуж когда-нибудь выйти, детей нарожать. Только думала, это будет позже.

— А теперь ты ахтари, спасительница миров и моя будущая жена. Наверное, тебе хочется всё обдумать, а тут свадьба на носу.

Меня вдруг снова замутило, и я согнулась пополам, извергая разноцветное нечто из желудка. Да что происходит, в конце концов?

— Что случилось, Ми?

Рейни придержал мои волосы, пока я плевалась, пытаясь избавиться от гадского привкуса во рту. Тошнота отступила, но желудок предательски заурчал.

— Ничего страшного, просто переела, видимо.

— Ты уверена, Мия? Может, пойдём обратно?

— Нет, я хочу увидеть озеро. Сколько до него осталось?

— Ещё два поворота, и мы на месте. Идти можешь?

— Конечно, я же не раненая. Дойду.

Как и обещал Рейнольд, ровно через два поворота джунгли расступились, и открылся вид на озеро с ярко-голубой водой. Берега его густо заросли какими-то розовыми цветами, источавшими сладковатый аромат.

— Как красиво, Рейни! А почему оно называется озеро Желаний?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь