Книга Объект их охоты, страница 86 – Джо Макколл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Объект их охоты»

📃 Cтраница 86

— К чему вся эта скрытность, Лиззи? — спросила я это жалкое подобие оборотня. Она уже почти не была им. Её облик мутировал из-за сыворотки, которую она создала. Той самой сыворотки, что превращала членов её стаи в дегенеративных альф. Они не могли оборачиваться, потому что отравили души волков внутри себя. — Зачем этот спектакль, когда у тебя была любая возможность выдать меня? Теперь я знаю, что Джедайя и Иона работали на тебя. В чем был смысл?

— Потому что я хотела, чтобы ты чувствовала то же, что я чувствовала каждый божий день, — оскалилась она. — Я всё подстроила идеально. Я искала твоих истинных по всему миру. Растила их. Заботилась о них. Всё ради того, чтобы смотреть, как ты влюбляешься в них и связываешь себя узами. Чтобы потом прийти и забрать у тебя абсолютно всё. Точно так же, как ты забрала у меня.

— Должна признать, — я разочарованно покачала головой, — я была готова к полномасштабной войне. Но ты даже не видишь, что созданное тобой здание вот-вот рухнет. Это шаткий карточный домик, Лиззи, и я собираюсь его сдуть.

— Думаешь, можешь просто победить меня? Я выиграла. То, что ты выжила, не значит, что я не могу заставить тебя страдать.

— Я предупреждала тебя, что последствия твоих поступков вернутся и укусят тебя за задницу, — прорычала я на неё.

— Мне было интересно, когда ты начнешь вспоминать, — Грэнни ухмыльнулась. Нет, Лиззи. Становилось трудно разделять их личности. Они всё еще пытались слиться воедино. — Кто знал, что порошок сработает так хорошо? Я не планировала, что он разделит твою пару на две души. Вероятно, это как-то связано с моим братом-идиотом. Но это даже мило — ты сможешь увидеть их в последний раз, прежде чем я позабочусь о том, чтобы его душа больше никогда не вернулась. Но сначала, почему бы не показать им, кто они на самом деле? В конце концов, они ждали столетиями.

Взмахом руки она активировала пульт, выпавший из рук Дэмиена.

— Нет! — закричала я, думая, что там серебро. Коробки у их ног взорвались, и мерцающая пыль окутала их тела. Но это было не серебро…

— Болиголов. Яд для людей, но в правильной дозе и с капелькой магии он открывает старые воспоминания. Или, в данном случае, прошлую жизнь, — моя грудь тяжело вздымалась, сердце колотилось, пока я смотрела, как мои мужчины вдыхают порошкообразную субстанцию. Они оба закашлялись, не в силах уйти от магии.

— Теперь они могут смотреть, как ты умираешь, и наконец понимать, кто ты такая.

— Скорее, они посмотрят, как я отомщу за них.

— Ты действительно наивная сучка, — прорычала Грэнни. — Мы могли бы иметь так много вместе. Ты создала высшее существо, а потом собиралась просто всё бросить.

— Ты должна была просто спасти свой город и отпустить всё, — напомнила я ей. — Ты умоляла меня на коленях у алтаря, и я поверила тебе. Я думала, что змея — это твой брат. А он был лишь крысой, с которой ты играла.

— У этого человека действительно были свои достоинства, — кокетливо признала она. — Это забавная черта мужчин. Они сделают что угодно, лишь бы ты раздвинула перед ними ноги. Знаешь, сколько раз я молилась тебе до той ночи, чтобы ты спасла меня от блудливых рук моего отца? Сколько раз я шептала твое имя в благоговейной молитве, когда он пробирался в мои покои и шептал имя моей матери, забирая то, что принадлежало мне?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь