Онлайн книга «Их Право. Отданная драконам»
|
— Не хочу. Устала сидеть в той каморке. Лучше постою ещё немного, — ответила я, пытаясь рассмотреть в сплошной серости хоть какие-то признаки приближения к суше. — Хорошо, постоим ещё немного, а потом пойдём вниз, — согласился мой дракон, обняв меня со спины. Шай зарылся носом в мои волосы, от чего по телу побежали невольные мурашки возбуждения. Всё-таки почти двухнедельное воздержание после бурной сексуальной жизни сказывались не только на моих драконах. С того вечера, когда мы с Эшем гуляли по Фаренпорту, прошло пять дней. Сразу по возвращении в наш чердачный почти-что-люкс Шайн обрадовал нас, что нашёл судёнышко, но отправляться нужно через пару часов. Планы на романтический вечер в компании мужей сорвались, а наш «круизный лайнер» представлял собой небольшой потрёпанный жизнью катер, в котором невозможно было нормально уединиться или даже просто помыться. Крошечная каюта, в которой мне досталась узкая койка — это всё, на что тут можно было рассчитывать. Мои драконы вообще спали на полу, кинув на него тот походный тюфяк, который путешествует с нами с самого первого дня. Кто бы мог подумать, что наш необустроенный лесной домик будет вспоминаться мной с такой ностальгией. — Скорее бы всё это уже закончилось. Видимо, походная романтика — это не моё, — призналась я, едва подавив тяжкий вздох. — Понимаю, ты устала. Потерпи немного, Нинель, скоро трудности закончатся. У нас есть несколько домов. Выберем тот, который тебе больше понравится, и всё будет хорошо, — пообещал мне Шайн. — А имеется такой, чтобы был поближе к цивилизации? — уточнила я, оглянувшись на своего брюнета. Жить в уединении неплохо, но всё-таки хотелось бы иметь возможность прогуляться иногда по городу, посмотреть на других людей. — Есть. Мы с Эшем в нём останавливались чаще всего. Думаю, тебе там понравится, — ответил мой дракон. Через полчаса нам всё же пришлось спуститься в тесную каюту, пахшую морённым деревом и немного смолой. Эшер сидел на кровати и что-то кропотливо вырезал ножом из небольшого брусочка драгоценного розового дерева, купленного им во время нашей прогулке по ярмарке. — Эш, пора собираться, — коротко сказал Шай, отвлекая брата от работы. — Уже? Я думал, нам плыть ещё часов пять, — ответил он, пряча недоделанный предмет себе в карман. Не знаю, как мои драконы ориентировались в окружающем пространстве, но лично я с трудом представляла даже в какую сторону мы движемся. Кругом вода, небо, а наёмный катер вместе с нами, капитаном и тремя бывалыми матросами где-то между ними. Хорошо, что хоть морской болезни у меня не было, но всё равно этот отрезок пути сложно назвать увлекательным. Собирать нам было особенно нечего: мужчины ловко скрутили тонкий походный матрас, проверили сумки, подготовили плащи. Отдельно стоял мешок с подарками для друга моих драконов. Подождав какое-то время, мы выбрались наверх. — Ваш приятель живёт там? Вы серьёзно? — спросила я, с ужасом глядя на горизонт, где уже виднелся тот самый остров, куда мы столько дней добирались. Собственно, я бы островом не назвала этот кусок скалы, торчавший из моря. Даже издали было заметно, что на том крошечном участке суши нет почти ничего, кроме высокого маяка, пары деревьев и нагромождения больших круглых камней. |