Книга Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки, страница 40 – Леся Рысёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки»

📃 Cтраница 40

— И мне. Прощайте, сударь.

И откуда вылезло это дурацкое “сударь”? Сорвалось с языка. А супруг снова уставился внимательно, так что оцепенела под его взглядом. И мурашки бравым маршем куда-то зашагали. В монастырь, Катюха, срочно в монастырь, вместе со всеми мурашками и таракашками! От греха подальше.

Отошла к карете. Не-не, не надо мне такого мужа! Вообще никакого не надо, но этого особенно. Я перед ним теряюсь и замираю, как кролик перед удавом. Он вообще хоть человек? Интересно, а оборотни тут есть? Или наги? А может, драконы? Явно с этим мужчиной что-то не так.

— Забирайся, Катрин, путь предстоит долгий, — сказала одна из монашек, распахивая дверцу кареты.

Из плюсов было только то, что от нее не несло благовониями на всю улицу. Но я же послушная девочка, верно? Поблагодарила и села в карету.

Поторопилась, конечно.

Вот там-то вдруг и пахнуло отвратными благовониями. Хотела выскочить, но дверца оказалась заблокирована. Поднять шум и возмутиться не успела, голова как-то враз отяжелела и глаза сомкнулись.

“Сволочи! Явно, эта вонь неспроста”, — успела подумать и отключилась.

* * *

Очнулась я уже в дороге. Карета плавно покачивалась, монашки чем-то шуршали и переговаривались вполголоса.

Все в курсе, что если ты очнулся в незнакомой обстановке, то лежи и делай вид, что спишь, авось что и узнаешь. Так во всех книгах написано. Но я, каюсь, не сдержалась. Интересно стало посмотреть, чем они там шуршат, по разговору получалось, что они будто что-то рассматривают. Приоткрыла глаза, чтоб сквозь ресницы хоть что-то рассмотреть, и чуть не выругалась сквозь зубы.

Эти гадины потрошили мой саквояж! Слуги Божии, называется. Да это просто разбойницы в рясах.

Вот если до этого я еще думала о том, что можно подождать в монастыре, пока мой недостостоявшийся муж найдет меня и объяснит, что происходит, то теперь это желание пропало. Разговор окончательно убедил меня, что хорошего от “сестер” ждать не стоит.

— Мы не могли ошибиться, барон Сполинбук искал человека с нужным даром, раз он откопал где-то эту девицу, значит, это она и есть. Нельзя допустить, чтобы дар попал не в те руки. Нам повезло, что господин Савар сам захотел спрятать ее ото всех, — говорила одна.

— У него в любом случае не было бы выбора. Тех, кто повредился умом отправляют либо в скорбный дом или к сестрам тишины. Вот только глупая служанка чуть все не испортила, — недовольно выговаривала вторая.

— Не стоит судить ее строго, барон Сполинбук объявил пришлую девицу своей племянницей и служанка подумала о том, что та станет если не женой барона, то наследницей. Вот и попыталась по своему повлиять на ситуацию. Но ты права, сестра Ритогана, не будем больше втягивать посторонних в наши планы. Благо, девица уже у нас. Нашла что-то важное или ценное?

— Нет, обычные вещи, неплохие, но ничего особенного. Ни украшений, ни денег, ни артефактов.

— Надо будет обыскать ее, что-то может быть спрятано на теле. Придется избавиться от всего, особенно от вещей. В саквояже может быть следилка, а внимание мужа нам ни к чему. Как же некстати он появился и все-таки взял ее замуж! — сказала та, что была самой рассудительной.

После чего дверца кареты приоткрылась, и… саквояж выбросили вон!

Мой стон отчаянья не заметили только потому, что одновременно раздались еще два, и одна из монахинь заколотила в стенку, требуя остановить карету.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь