Онлайн книга «Хозяйка скандального салона "Огонек"»
|
— Да ну тебя! — обиженно надулась горничная, глядя на веселящегося возницу. — У тебя в комнате небось такого нет. — Нет, — серьёзно ответил он. — Но я бы не отказался от подобного заманчивого предложения... — Так хорош, — прервала я их, прежде чем разразилась бы очередная словесная перепалка, и поднялась со стула. — Время позднее. Давайте-ка по комнатам и отдыхать. Завтра предстоит большой день. Карл, ты отнёс мои вещи? — Как вы и просили. Розовая спальня. Первая комната слева. Я поблагодарила возницу и поднялась. Однако по законам вселенского сволочизма, который, похоже, действует одинаково во всех мирах, спокойно спать мне не дали. Стоило мне раздеться, как тут же ожило зеркало на туалетном столике. — Дорогуша, неужели вы собираетесь лечь спать в той же одежде, в которой путешествовали несколько дней? И волосы! Боги-Прародители, их обязательно нужно расчесать и заплести, иначе утром будете выглядеть как чучело! — Спасибо на добром слове, — устало огрызнулась я и забралась под одеяло. — Но сегодня я буду спать как свинья. Могу хрюкнуть. И никто — слышите, никто! — не заставит меня выбраться из-под одеяла раньше, чем я высплюсь. — Фи! Ну дело ваше, — обиделось зеркало. — Я же из лучших побуждений… — Самое лучшее побуждение — это дать уставшему человеку выспаться. А когда я высплюсь, мы поговорим с вами и о причёске, и о подходящих фасонах платья. — Ну хорошо, молчу-молчу… Только утром не жалуйтесь на причёску! Зеркало фыркнуло и умолкло. — Прошу, — обратилась я к кровати, которая мерно задрожала, — давайте сегодня обойдёмся без обещаний о настоящем наслаждении. Я хочу выспаться. Кровать тотчас перестала дрожать и по-кошачьи заурчала. Одеяло мягко и тепло обняло меня. В этом было что-то такое родное, успокаивающее, что я, несмотря на все переживания, тотчас провалилась в сон. Правда, ненадолго. Откуда-то снизу донеслось едва слышное настойчивое шуршание, которое выдернуло меня из приятной дремы. Потом чем-то театральный кашель. — «Глава пятая, — торжественно возвестил мужской голос. Снова откашлялся и с чувством продолжил: — Красавица Розалинда никогда не думала, что судьба-злодейка бросит её в объятия загадочного герцога Дракмора!» От неожиданности я подскочила и, ошалело хлопая сонными глазами, уставилась на размытые силуэты мебели. — «Его тёмные глаза пронзали её насквозь и, казалось, смотрели в самую душу, — всё так же с чувством и расстановкой продолжал невидимый чтец. — А мужественная челюсть говорила о железной воле!» Кто-то смущённо хихикнул: — Ох, железная челюсть! Как это романтично! Я откинулась на подушку и застонала. Ну, конечно же! Брюзга предупреждал о библиотеке. Книги, которые сами себя читают. Вот только из всего имеющегося разнообразия они выбрали любовный роман! — «Розалинда чувствовала, как её сердце забилось, словно птичка, угодившая в силки, — тем временем голос чтеца стал тише и вкрадчивее. – «Неужели это и есть любовь с первого взгляда?» — пронеслось в её прекрасной белокурой голове». — Конечно, любовь! — восторженно пропищала одна из женских книжек и томно вздохнула. — Что же ещё? Правда, не с первого взгляда, а с пятой главы. — «Герцог приблизился, и у Розалинды закружилась голова от его терпкого мужского аромата…» — Фу! — не выдержала я и крикнула, не надеясь, что меня услышат: — А, можно, потише, пожалуйста? |