Онлайн книга «Хозяйка скандального салона "Огонек" 3»
|
Градоначальник усмехнулся. — И тем не менее моя жена все уши прожужжала о вас. Говорит, вы помогли разрешить дело с наследством Блеквуд. Это правда? — Правда. — Хм, — выдохнул он, и в этом «хм» прозвучало, как одобрение. — Мы искренне рады, что вы согласились принять наше предложение. — Элен ауф Гросс подплыла ко мне и взяла за руку. — Когда Лили сообщила, что приглашение для вас, я так обрадовалась! Ваше платье восхитительно! Это же работа мадам Флоренты, если меня не обманывают глаза? — Всё так, миледи, — всё с той же вежливой улыбкой ответила я, вспоминая слова Лили о том, что ей пришлось выслушать несколько нотаций от восторженной ауф Гросс, прежде чем она получила приглашение. А я уж почти поверила в искреннюю радость графини. — Я так и знала, — Элен от радости хлопнула в ладоши. — Флорента настоящий гений! Странная, безумная, но гений! Однажды она сшила мне платье для королевского приёма, которое... — Элен, — мягко перебил её Арно и многозначительно посмотрел на жену. Та спохватилась и стушевалась. — Ах, простите! Никак не могу удержаться, когда речь заходит о великолепных нарядах, созданных рукой настоящей мастерицы! Тяжелый, обжигающий, точно прикосновение раскалённого металла взгляд Рэйвена скользнул по серебряному узору на корсаже и алому шлейфу и потемнел. — Леди Миррен, — ровно произнёс он. — Весьма неожиданно увидеть вас здесь. — Лорд ван Кастер, — ответила я ему в тон. — Чудесный вечер, не правда ли? — Чудесный, — повторил он, и слово прозвучало, как ругательство. Повернувшись ко мне, Лорелея так улыбнулась, что температура в зале упала на несколько градусов. — Так вот вы какая, — произнесла она, словно долго разглядывала нечто под микроскопом и наконец-то получила возможность увидеть объект исследования в натуральную величину. И результат, судя по её тону, не впечатлил. — Рэйвен рассказывал о вас. Правда, не слишком много. Мой муж вообще скуп на слова, когда речь заходит о рабочих знакомствах. Меня так и подмывало посоветовать ей не поперхнуться ядом. Что-что, а Лорелея явно владела искусством светского оскорбления на уровне, который мне и не снился. — Кстати, о делах. Милорд, — обратилась я к ауф Гроссу, — я бы хотела внести свою маленькую коппку в развитие приюта. Подскажите, как я могу сделать это? Арно удивлённо приподнял брови, но едва заметным жестом подозвал к себе господина Шармэ. Я сунула секретарю припрятанный в перчатке чек, и он тотчас удалился. Однако не прошло и минуты, как секретарь вернулся с озадаченным выражением и лица и, извинившись, шёпотом обратился к ван Кастеру. Ни один мускул не дрогнул на лице Рэйвена. Он лишь посмотрел на меня с таким выражением, что стало понятно: если бы не полный зал гостей, то он с удовольствием спалил бы меня к чёртовой матери. — Дети — наше будущее. — Я приподняла бокал и лучезарно улыбнулась, исподтишка злорадствуя. Рэйвен не откажется подписать чек, если только не захочет прослыть жмотом. — Бедные детишки нуждаются в помощи и опеке, и кто, как не мы, можем сделать их будущее светлым. — Чуть позже, господин Шармэ, — ровно произнёс Рэйвен, потом обратился ко мне: — Леди Миррен, позвольте с вами отдельно переговорить. Господа, мы чуть позже вернёмся. Глава 4.5 — Ты сдурела? — Серо-зелёные глаза Рэйвена полыхнули холодным огнём, который обычно предшествовал долгой лекции о дисциплине с непредсказуемыми последствиями. — Три тысячи сорренов! Чем ты думала, когда подписывала чек? |