Книга Замуж за демона: инструкция по выживанию, страница 54 – Тая Вальд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замуж за демона: инструкция по выживанию»

📃 Cтраница 54

— Что? — я нахмурилась.

Он не ответил. Вместо этого двинулся вперёд, легко, но при этом явно напирал на меня.

Я вскочила и попятилась назад.

— Эй, ты чего задумал?

— Угадай, — ухмыльнулся он, явно довольный своей настойчивостью.

Я пятилась, пока не упёрлась спиной в резную спинку массивного кресла.

— Подожди, подожди!

— Зачем ждать? — его руки сомкнулись на моих запястьях, не давая сбежать.

Я судорожно вздохнула, понимая, что в его глазах плещется нечто опасное и похотливое. Вот же псина озабоченная!

— Вообще-то, — я выпрямилась, насколько позволяло положение, — если ты хочешь затащить меня в постель, хотя бы дай мне сначала привести себя в порядок!

Он растерянно моргнул, сбитый с толку.

— Что?

— Ну, ты же не хочешь, чтобы я была вся растрёпанная, грязная и пахла, как…

— Как? — его бровь взлетела вверх, в голосе мелькнуло что-то, похожее на смех.

— Как пленница, которую только что таскали по замку, запирали в комнатах и пугали, — отчеканила я, вскидывая подбородок.

Он замер, затем рассмеялся, громко, искренне.

— Ох, человечка, ты действительно не боишься меня.

— Боюсь, — честно призналась я. — Но ещё больше я боюсь оказаться в твоей постели в таком виде.

В его глазах вспыхнули похотливые огоньки.

— И что же ты предлагаешь?

Я сделала невинное лицо и для убедительности захлопала ресницами.

— Ванну. Чистую одежду. А потом уже посмотрим.

Он прищурился.

— Думаешь, это поможет тебе оттянуть неизбежное?

— Думаю, это поможет мне чувствовать себя комфортно.

Мы смотрели друг на друга. Я почти слышала, как он обдумывает мои слова.

А затем…

— Хорошо, — он разжал пальцы, позволяя мне отступить. — Будет тебе ванна, человечка.

Я сделала вид, что вздохнула с облегчением, но внутри уже лихорадочно обдумывала следующий шаг.

Хельмир щёлкнул пальцами, и дверь распахнулась, будто по невидимому приказу.

— Эй! — я аж подпрыгнула. — Может, не надо так эффектно?

— Почему? — его губы тронула кривая ухмылка. — Я люблю действовать эффектно.

Конечно, любит, пафосный засранец. Я закатила глаза, но промолчала.

В дверях появилась высокая женщина с узкими, внимательными глазами и длинными, заплетёнными в сложные косы волосами. Она была одета в строгую тёмную тунику с золотыми узорами, небось, какая-нибудь служанка местного розлива.

— Отведёшь её в купальню, — велел Хельмир, даже не глядя в её сторону.

Женщина слегка наклонила голову, принимая приказ, но её взгляд быстро метнулся ко мне.

— А если она убежит?

— Не убежит, — спокойно ответил Хельмир, а потом склонился ко мне и одними губами шепнул: — Ведь ты же не глупая, человечка?

Я напряглась, конечно не глупая, сбегать без амулета и предполагаемого союзника. Он отпустил меня, делая приглашающий жест в сторону коридора.

— Иди. Приведи себя в порядок.

* * *

Купальня оказалась такой роскошной, что у меня дух захватило.

Огромный зал с высоким потолком, колоннами, мраморным полом и бассейном, заполненным тёплой, чуть дымящейся водой. По краям бассейна мерцали кристаллы, отбрасывая золотистые отблески на стены и водную гладь.

Женщина, которую прислал Хельмир, стояла в стороне, наблюдая.

— Как тебя зовут? — спросила я, стягивая с себя одежду.

— Айта, — коротко ответила она.

Я кивнула, заходя в воду.

— А ты всегда так его слушаешься?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь