Онлайн книга «Брачная ночь попаданки»
|
— Позвольте мне кое-что пояснить, господин де Кюстин, — сказал старый маг. — Дело в том, что этой ночью я по поручению его величества отправился во дворец герцога де Шевреза, чтобы найти то место, в котором его светлость построил портал. Вряд ли он стал бы делать это где-то за пределами принадлежащих ему владений. Ведь магический след от портала может сохраняться на десятки лет. Да, этот след слаб, и мало кто даже из сильных магов может почувствовать его, но у меня на такие вещи особый нюх. Мне показалось, что де Кюстин переменился в лице. Глупец! Кажется, он даже не подумал об этом. Или не мог себе и представить, что кто-то захочет этот след искать. — Так вот, — продолжил главный королевский маг. — Во дворце герцога де Шевреза я такого следа не нашел. И могу уверенно заявить, что портальную магию его светлость там не применял. Я вернулся из его дворца разочарованным, а поскольку я был увешан амулетами, позволявшими найти следы порталов, я вдруг почувствовал то, чего чувствовал раньше. Я почувствовал этот след именно здесь! В этом самом особняке! А это могло означать только одно — что портал строил не герцог де Шеврез, а хозяин этого дома! И крючковатый палец старика оказался направленным в сторону всё так и продолжавшего сидеть на полу де Кюстина. — А ведь девушка говорила нам об этом! — громко сказал его величество. — Только я был слишком убежден в вашей правоте, чтобы поверить ей. — Она лгала! — воскликнул де Кюстин. Ему по-прежнему не хватало сил, чтобы подняться, но он встал на колени и пополз к его величеству. — Ваше величество, вы должны мне верить! Ведь именно я раскрыл тот заговор, что был направлен против вас! — Именно так я поначалу и думал, — усмехнулся король. — Но что, если прежде, чем раскрыть этот заговор, вы сами и создали его? Это ведь очень удобно, правда? Вы обвиняете ни в чем не повинных людей и получаете за это все причитающиеся такому герою почести. Или одних почестей вам показалось недостаточно? Его величество вдруг прищурился. Я не понял, о чём именно он говорил. Да признаться, меня это и не сильно волновало. Главное, что слова де Кюстина уже были подвергнуты сомнению. А сейчас куда больше меня беспокоил совсем другой вопрос. Что с Арианой? Она так и не вышла до сих пор из камеры, в которой вынуждена была спрятаться полчаса назад. — Ваше величество! Позвольте мне помочь своей жене! — Вашей жене? — король, наконец, посмотрел на меня. — Насколько я понял, де Шеврез, вы, как и я, были обмануты. И та женщина, с которой вы вступили в брак, на самом деле вовсе не Ариана Эгийон. И если это действительно так, то вы можете считать себя свободным человеком — я издам указ о признании этого брака недействительным. Не забывайте, эта девушка — попаданка! Почему-то его слова заставили меня содрогнуться. И я особенно остро осознал, сколь мало хочу я именно такого завершения этой истории. Сейчас я, как никогда прежде, хотел, чтобы Ариана осталась со мной. И вместе с тем я понимал, что это почти невозможно. — Да, ваше величество, она попаданка, — признал я. — Но она ни в чём не виновата! Она не может нести ответственность за то, что дурной человек решил заставить ее играть в его жестокие игры. Прошу вас, ваше величество — дайте ей возможность вернуться домой. Позвольте нам построить всего лишь еще один портал. |