Онлайн книга «Темный бог академии»
|
Жаль, что знакомых лекарей, которые были при разоблачении Рузанны, здесь нет. С ними было бы проще. — Боюсь, адептка Шторм, вы опять съели если не глину, то что-то иное непригодное в пищу. Не вижу никаких следов зелий в вашей крови, — сообщает лекарь, проведя сначала магией из рук, а затем и камертоном по главным точкам магических узлов: солнечное сплетение, запястья, задняя сторона колен и шея. Нужно отдать ему должное, он даже пульс проверяет в самом конце, как обычный городской лекарь, и повторяет свой вердикт. — Нет следов зелья. — Совсем? — охаю я. Я не эксперт по зельям, но точно помню, что профессор говорил, что они всегда оставляют след в день или два. Кроме некоторых — редких и запрещенных. Адепты второго курса вряд ли смогли бы сварить такое. Дело закручивается куда опаснее. — Уверяю вас, нет совсем, — терпеливо отвечает лекарь и, видимо, ждет, когда я уйду и позволю господам допить уже остывший чай. Но я осматриваюсь — доставляли ли сюда вообще тех двух адептов. Стоит ли сказать об этом ректору? А если не ему, то хотя бы профессору Ривзу. — Спасибо, — киваю на прощание, выныриваю в коридор, в полной решимости разобраться в происходящем как можно скорее, но даже не подозреваю, что ждет меня за углом… — Яра, к чему такая спешка? Ты так и до экзаменов не доживешь — убьешься, — говорит профессор Ривз. — К вам-то я и спешила, профессор! — выдаю старшему, а затем замечаю за его спиной Ранда. — Полагаю, ты хотела сообщить о вчерашнем, — мягко улыбается куратор, однако это скорее улыбка вежливости с грустью в глазах. Кажется, ему меня искренне жаль. — Я в курсе, Яра. Наставник Сэйхар мне все рассказал. Мы как раз разбирались в этом деле, — сообщает профессор. В душе зарождается надежда, но тут же гаснет. Ведь то, что я узнаю чуть позже, вышвыривает меня в темную бездну. Глава 38 Подсказка — Тем адептам сильно досталось. Живого места почти не осталось, — говорит профессор, когда мы заходим в родной кабинет демонологии. Здесь пусто, и воздух, как всегда спертый. — Лекари подлатали их, а семьи, едва получив срочные уведомления, не стали дожидаться приказа, — продолжает профессор, жестом велит мне закрыть дверь, но я уже и так в процессе. — Забрали полчаса назад. — Так быстро? — удивляюсь я. — Будто кто-то постарался. Профессор неспешно усаживается за стол, по привычке откидывая с левой ноги темно-сиреневую мантию, и бросает в меня внимательный взгляд. — Считаешь, что их подослали, Яра? — А вы? — спрашиваю я, в надежде, что у меня не паранойя. — Этого мы уже не узнаем, — вздыхает он. — Если кто-то и подослал, то быстро позаботился о том, чтобы никто ничего не узнал. И этот кто-то значим настолько, что адепты имитировали и драку, и падение. Либо же согласились обставить дело именно так, зная, что за подобное грозит отчисление. Я уже думала об этом. И на ум приходит лишь одна персона, которой такое под силу. Опять и опять — только Лика. — Либо же, — вдруг добавляет профессор. — Узнав, кто за тебя вступиться, эти адепты решили, что артефактный завод лучше, чем расплата с наследником Святых, разбирательство с ректором и обвинение в преступлении против женской чести. Это ведь клеймо позора на весь род, Яра. — С такой стороны я не рассматривала ситуацию, — признаюсь профессору. А в горле все равно ком стоит. — Если так, то дело не так страшно, как казалось. Но зачинщик все еще остается в тени. |