Онлайн книга «Боги пустынь и южных морей»
|
— Будешь убивать, начни с Сульги, – посоветовал кот. – Это ее идея. Прости, моя киса, не хотел тебя расстраивать, но это, увы, правда. И зачем сейчас думать о том, что далеко. Может потом как-то решится, – он обвил арленсийку правой лапой. — Сармерс… – она прижалась к нему, стараясь хоть как-то успокоить мысли о Дженсере, полыхавшие пожаром в ее голове. – Мне все равно как-то нужно раздобыть денег. Потом я сведу счеты с этим дерьмом-Дженсером. Я убью его, но потом. Сейчас нужно решить, на что жить в пиратском городе. Может можно слетать куда-то, как-то раздобыть? — Верно, выброси сейчас из ума этого шетова Дженсера и улыбнись, – вауруху развернул ее к себе, заглядывая в глаза арленсийке – на них от расстройства даже блестела влага. – Ну, давай, улыбнись. — Ну вот, – она улыбнулась. – У тебя есть идеи? — Шире улыбнись, – настоял преданный Леноме. – А то превращусь во льва, и знаешь, что будет! От этих слов госпожа Диорич даже немножко засмеялась, затем отошла на шаг и принялась собирать в мешок разбросанные вещи, решив сандалии пока не надевать. — Деньги… Вот скажи мне, киса моя, кто ты? – вауруху мотнул хвостом, отгоняя пчел – они пристрастились летать вокруг него. — Я – стануэсса Эриса Диорич, – сообщила она, закинув вещевой мешок за плечо. — Ой, не надо вот этого. Кому здесь интересны твои титулы. Разве что работорговцам, потому что такую можно подороже продать: еще три тысячи сверху за титул. Кто ты? – еще раз спросил он и намекнул: – Кто ты была совсем недавно? — Твоя киса… – проговорила она, глядя в его большие страшные глаза, но кот мотнул головой, и она задумалась еще, стараясь догадаться, куда клонит кот. И поняла: – Пиратка… – дальше с полной уверенность, даже запалом выпалила: – Я – пиратка Эрфина Морей! — Верно! Ты настоящая, дерзкая пиратка – Эрфина! А я – пират Острый Коготь! – Сармерс оскалился и когти, которые он выпустил из лапы, оказались неожиданно длинными. – Ты берешь меня в свою команду? — Ты уже в ней, Острый Коготь! – легко приняла игру, стануэсса. — А что делают пираты, когда им нужны деньги? – вауруху прищурился, играя в воздухе длинными и явно опасными когтями. — Они грабят очень плохих, но богатых людей! Нам нужно найти мерзавца с толстым кошельком. Ты знаешь, где можно поискать такого? – Эриса подумала, что зря она убрала ремешок с баллоком в дорожный мешок – их нужно вернуть на законное место. И сандалии тоже лучше надеть – негоже Эрфине Морей идти на кровавый разбой босиком. — Помниться, недалеко от Курбу было местечко… Особняк одного жирного и сволочного работорговца. Думаю, у него есть деньги. Летим туда? – предложил кот, в готовности расправил крылья. * * * Лураций ждал Гарнфуза или хотя бы посыльного от него. Очень не терпелось знать, как прошли переговоры с членами Круга Высокой Общины. В то же время, господин Гюи прекрасно понимал: столь серьезные решения не принимаются в один день. Не принимаются, даже несмотря на то, что он через Гарнфуза хитренько поторапливал важных персон: намекал, будто секрет пушки и пороха может уйти к более расторопным людям. Неожиданность произошла ближе к вечеру. До сумерек оставалось пару часов. Солнце уходило на запад, рыжим отблеском отражаясь в окнах верхних этажей, и жара благополучно спала. В это приятное время в дверь жилища Лурация постучали. Постучали громко, требовательно – так обычно стучат люди, наделенные властью или их представители. |