Онлайн книга «Скандал у алтаря. История униженной невесты»
|
Ар-ш, проклятие, как же это трудно! Быстро иду к выходу. Юрист торопливо шагает следом, продолжая бубнить про юридические нюансы. И вдруг на меня накатывает тревога. Непонятная. Беспричинная. Поднимаю руку, жестом прося остановиться. — Где она? — Если вы о герцогине Риддарис, то я оставил её дома. На вилле. — Охрана с ней? — Разумеется. Как всегда, милорд… Почему вы спрашиваете? Что-то не так? Не отвечая, спешу к ступеням, ведущим наверх. Да. Что-то не так. Мне бы радоваться освобождению, но от внезапного плохого предчувствия тоскливо щемит в груди. Мышцы сжимаются, подстёгивая торопиться, спешить. Выбегаю наружу, собираюсь уже обратиться, как вдруг у тюремной башни останавливается всадник. Пока он спешивается, узнаю одну из своих лошадей — редкой масти, в яблоках. Значит, это мой новый страж. Почему он здесь, а не с Ари? — Кто ты? — обращаюсь к нему. Тот хмурится, явно не желая отчитываться перед незнакомцем. Но, видимо, что-то в моём взгляде заставляет его передумать. — Я страж госпожи Риддарис. У меня послание для господина Дюрэ. — Слушаю вас, — раздаётся голос за моей спиной. — Говорите. Справа от меня появляется запыхавшийся поверенный. — Госпожа Риддарис велела передать сообщение, — страж протягивает юристу бумагу. Тот вскрывает печать и пробегает глазами по ровным строчкам. — Что там? — спрашиваю в нетерпении. — Герцогиня пишет, что отправилась со стражей вызволять кухарку, которую её брат запер в доме Привидений на окраине Филандиса... Ваша Светлость знает, где этот дом? Дело в том, что я в столице недавно и понятия… — Да, — бросаю, уже начав оборот. — Знаю. И тревога, что жгла меня всё это время, вспыхивает настоящим пожаром. Я должен торопиться. — Только запомните, Ваша Светлость не может пересекать границы Филандиса! — доносится мне вслед. — Это запрещено условиями освобождения под залог. Пересечёте границу — и всё пропало! Эта фраза остаётся где-то на краю сознания. Главным набатом бьёт мысль, что надо спешить. Моя Ари в беде. Секунда — и я отталкиваюсь лапами от земли, взмывая в небо. Крылья распахиваются широко, ловя поток воздуха. Я давно не был на свободе, но сейчас нет времени наслаждаться полётом. Каждое движение смазано спешкой — скорее добраться до Ари, убедиться, что с ней всё в порядке. Прижать к себе. Защитить от бед, с которыми она до сих пор сражалась в одиночку. Чем ближе я подлетаю, тем тревожнее становится. Инстинкты зверя вопят, что моя пара в опасности. И вот, когда крыша нужного здания появляется впереди, я понимаю: это ловушка. На улице вовсю кипит сражение. Люди в чёрных одеждах — их, как в осином рое, десятки! — сражаются со стражами. Раздаётся звон металла, крики, отчаянные возгласы. Здесь пахнет смертью. По улице валяются люди, чья одежда пропитана кровью. Враги перемешались с друзьями. Всюду хаос. А в центре битвы стоит карета, где, уверен, скрывается моя перепуганная жена. Внутри вспыхивает ярость. Я делаю круг над полем битвы, оценивая ситуацию. Спуститься и разить всех подряд — не вариант, слишком велик риск задеть своих. Нужно расчистить путь. Глубоко в груди зарождается рык, переходящий в оглушительный рёв. Волна жара прокатывается по воздуху, заставляя бойцов внизу на мгновение замереть. Этого хватает — я складываю крылья и пикирую вниз, расправляя когти. |