Книга Скандал у алтаря. История униженной невесты, страница 68 – Илана Васина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Скандал у алтаря. История униженной невесты»

📃 Cтраница 68

— Что в тайнике?

— Я не знаю… Я же случайно увидела….

— Что в тайнике? — говорю еще строже.

— Там достаточно доказательств, — говорит она, зло сверкнув глазами, — чтобы король отправил на казнь своего Главного Советника.

Глава 37

Следующие несколько дней пролетают в каком-то хаосе, будто в сумбурном сне. Господин Дюрэ, вечно под охраной, полностью погружён в юридические дела. А мне остаётся только сидеть дома — и, к сожалению, на то есть веские причины.

Первая причина — у ворот нашей виллы постоянно крутились какие-то подозрительные типы. Будто ждали, когда я выйду, но стоило стражникам сделать шаг в их сторону — сразу растворялись в переулках. В основном это были худощавые мужчины в потёртых плащах, скрывающие лица под капюшонами. Некоторые явно пытались казаться обычными прохожими, а другие даже не утруждали себя этим — просто стояли, скрестив руки, и сверлили ворота взглядом.

Вторая — и, пожалуй, главная причина, по которой я оказалась запертой в доме, — мне до сих пор не сделали пропуск в тюремную башню. Казалось, с каждым чиновником, хоть как-то связанным с этим вопросом, происходило что-то странное. Один вдруг серьёзно заболел, другой тянул время и обещал заняться бумагами «завтра», третий и вовсе потерял готовый документ, и господину Дюрэ пришлось начинать всё сначала. Чем дальше, тем больше это напоминало чей-то тщательно продуманный саботаж.

Ужасно хотелось наведаться к Эредару во сне и отплатить ему за палки в колеса — ведь в этой неразберихе ясно ощущалась рука судейского администратора.

Вот только с магией у меня тоже начались серьезные проблемы. Каждый раз, когда я во сне приходила в подземелье, Рейгара там не было. Я находила его вещи — ещё тёплые, хранившие его запах, — подбирала их, сжимала в руках. Казалось, он вышел на минутку и вот-вот вернется.

Всё здесь дышало его присутствием: царапины на каменных стенах, словно он водил по ним когтями в задумчивости, примятая солома, где он, наверное, лежал ночами. Запах железа, сырости и драконьей магии щекотал мне ноздри, вызывая острое чувство тоски. Я опускалась на колени, касаясь пальцами его вещей, и сердце сжималось в бессилии. Где он? Почему я не могу найти его даже здесь, в мире грёз?

Каждое утро я просыпалась разбитая, словно не спала совсем. Это сводило с ума. Почему мне не пробиться к нему ни во сне, ни наяву? В отчаянии я снова взяла книгу о фэргю и, перечитывая её, наткнулась на любопытный отрывок. Раньше я не обратила на него внимания, но теперь… Теперь я будто читала отрывок о самой себе.

"Случается, что дева фэргю, жаждущая узреть во сне своего суженого, тщетно скользит сквозь ткань грёз, не находя его. И не её вина в том, не её слабость — но проклятье, что плетут невидимые нити между мирами, разрывая связь, некогда прочную.

Ибо существуют силы, что страшатся единения сердец, подобного тому, что даровано фэргю и их Избранникам. Духи, сторожащие границы снов, могут восстать, укрывая деву от путей, ведущих к её любимому. Быть может, из доброго умысла, спасая её от тёмных чар, что могут пройти сквозь призрачные двери грёз. А может — по воле тех, кто не желает их встречи, кто мечет невидимые сети, чтобы обречь фэргю на разлуку даже во сне.

О, читатель, ведай же! Когда знаки, что сияют на груди фэргю, гаснут даже в сновидениях, это значит, что магия её заперта. Кто-то или что-то преграждает ей путь, окутывая её тонкой пеленой забвения, сквозь которую не проникает зов любви. И лишь сила воли да знание древних чар смогут разорвать эту печать, дабы вновь соединить два сердца во снах."

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь