Книга Скандал у алтаря. История униженной невесты, страница 49 – Илана Васина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Скандал у алтаря. История униженной невесты»

📃 Cтраница 49

— Уж вы ни за что не поверите!

— Думаешь, не поверю? — кивает поверенный, заинтересованно поглаживая седую бороду. — Ну, давай проверим что ли!

— Я слыхал краем уха слова мага дознавателя, что когда наг приполз, герцог его уже ждал. Не спал. Перец молотый ему в глаза бросил, во как! А пока тот сослепу в себя приходил… При леди такое и не скажешь… — он косится на меня и понижает голос. — Весь подвал теперь в змеиных кишках.

— И что, герцог легкими ранениями отделался? — спрашивает юрист, будто читая мои мысли, которые высказать вслух просто не получается из-за кома в горле.

Служивый принимает важный вид, будто собираясь сказать нечто поразительное.

— Говорят, у него пара царапин. Вот только никого к нему не пущают. Мол, опасно. Я только не понял, кому опасно. Гостям? Или герцогу?

— Однозначно гостям. Незваным гостям, — усмехается юрист и, направляясь к карете, кивает на здание:

— На данный момент Его Светлость в изоляции. Я добьюсь для него усиленной охраны, а также специального пропуска для вас, миледи, как только оформлю себе лицензию. После этого немедленно займусь его делом.

Пока управляющий, подчиняясь моему знаку, передает юристу мешочек с золотыми, поясняю:

— Отныне вас будут повсюду сопровождать стражи, господин Дюрэ. Моя карета в вашем распоряжении. Помните, у нас каждая минута на счету. Я очень рассчитываю на вас.

— Разумеется. Сделаю все, что в моих силах. И я вас тоже кое-что попрошу. Не забывайте мои слова, миледи. Берегите себя, если желате, чтобы ваш муж выжил в этой передряге.

Стоит юристу скрыться в карете, как подъезжает другая моя карета, которую нам вернули дорожные караульные по прибытии в город. Смотрю на нее и не знаю, то ли смеяться, то ли плакать. Она, скажем так, знавала лучшие времена. Теперь же кузов весь в дырах от стрел, оконце выбито. Вся в грязи. Впрочем, главное, что на ходу.

— Позаимствуйте у стражника коня, — говорю дарну Ферию, — и езжайте к капитану королевской гвардии за новыми воинами. У нас должна быть лучшая охрана. И прошу вас, дарн Ферий, раздобудьте нам высококлассного боевого мага. Без него мы будем беззащитны перед нападением дракона.

Тот коротко кивает и направляется к стражнику.

А я сажусь в карету вместе с Труди, которая взволнованно шепчет: "Ну, видите... Все-таки обошлось!" "Какое счастье, что вы фэргю!" Меня распирает от эмоций, так что с трудом удерживаю невозмутимый вид. Тут и радость от того, что Рейгар жив, и страх за него, и решимость отплатить врагу. Спускать Тимиану покушение на мужа я не собираюсь.

— Госпожа, — робко обращается ко мне Труди. — Кучер ждет. Надо сказать ему, куда мы поедем.

Я откидываюсь на бархатное сидение и улыбаюсь.

— Сначала в салон модистки, госпожи дю Гренан. Потом к мэтру Бонэ — у него закажем шляпки. После шляпок непременно заедем в чайную.

Труди открывает дверцу и торжественно объявляет кучеру наш маршрут. А потом устраивается на противоположном сидении и довольно произносит:

— Госпожа, я так рада, что вы наконец отвлечетесь от дел. Последние дни вам пришлось несладко. Самое время расслабиться.

— Расслабиться? Ты о чем? Я не собираюсь отвлекаться от дел.

— Но вы же сами сказали… — служанка растерянно хлопает ресничками. — Шляпки, платья, чайная…

— Самые важные сведения, — вздыхаю устало, — можно собрать о врагах, сплетничая за чашечкой чая или выбирая себе платье. Вот этим мы с тобой и займемся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь