Книга На один укус, страница 71 – Амалия Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На один укус»

📃 Cтраница 71

Последним я заметила высокого, широкоплечего брюнета с яркими голубыми глазами. Когда наши взгляды встретились, я едва не задрожала от непонятного чувства. Будто страх, сидящий внутри вытягивали наружу.

— Чем обязан визиту столь занятых людей? – Арчи, в своей привычной манере, с ленивой улыбки на лице, широко раскрыл руки.

— У нас появились сведения об укрытии несанкционированного актира в этом месте, – ровным тоном ответил мужчина и сделал несколько шагов вперёд.

— Быть не может! Моё заведение никогда не пускает проходимцев, Берроуз, тебе это известно.

Братья переглянулись, и хватка на моей руке стала чуть крепче. Будто ощутив колебания, голубоглазый со шрамом нахмурился.

— Кто ваша гостья?

— Что, приглянулась моя подружка, Сиард, – рассмеялся Демиан, но никто даже не моргнул. – Расслабьтесь, ребятки, мы уже уходим.

Первокровный поднялся и потянул меня за собой, но дорогу перегородили.

— Донор для одного брата, а развлекается с ней другой? Хитро, – хищно улыбнулась красноволосая, отмечая, что присутствующим здесь известно, кто я такая.

Складывалось ощущение, что я стала свидетельницей какого-то странного разыгрываемого спектакля.

— Сядьте на место, – потребовал Берроуз, но никто не сдвинулся.

— Ты забываешь, с кем разговариваешь, – произнёс Калеб ледяным тоном, шагнув вперёд и закрывая меня. – Я не твой пёс, чтобы выполнять приказы. И уж точно не ты тот, кто сможет меня остановить.

Слова Морвеля не возымели на Берроуза никакого эффекта.

— Пока мои люди обыскивают здесь каждый уголок, мне стало любопытно поболтать с Арчи, – продолжил мужчина и вальяжно уселся на диван. – Я как раз собирался выяснить о твоих отношениях с донором и причём здесь пропавший Логан Торн.

— Логан?! Вы что-то знаете? – не выдержав всего происходящего, я вырвалась из хватки Демиана.

Уголок губ Берроуза дёрнулся. Он нащупал то, что разрушило ту хрупкую уверенность, созданную до этого.

— О, да, – растянул мужчина и кивнул.

— Каяна, не слушай. Это падальщики… – начал было Демиан, но красноволосая грубо перебила.

— ИКВИ – «Инспекционно-Карательный Ведомственный Институт». Но что ты – кровосос, можешь понимать? – гордо произнесла она, но у меня отложилось только институт.

Причём тут учебное заведение и как эти люди к нему относились, я совершенно не понимала, но это не имело значения. Демиан не стал вступать в перепалку, закатив глаза.

— У нас есть информация о погибшем Эдвине Грине, – карие глаза Берроуза задержались на мне.

— Что? С Эдвином что-то случилось?

От всего происходящего голова шла кругом. Я кожей чувствовала, что этот человек что-то знает, но намеренно не говорит прямо.

— Да, мисс Деваль. Одна из причин, по которой я вас искал. Нам нужен человек на опознание тела. Увы, родственников у покойного не оказалось.

Пришлось пройти к дивану и сесть. Я обреченно положила руки на колени и посмотрела вниз, не в силах выдерживать эту реальность.

— Как… как это случилось?

— Детектива иссушили до капли, мисс Деваль. Такими преступлениями занимается наш отдел. Представьте, каково было моё удивление, когда ниточки привели меня к знаменитой семье Морвелей! Мы решили наведаться к господину Арчи, у которого вас видели в последний раз. Но вот какая удача, вы, словно по волшебству, очутились здесь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь