Онлайн книга «Проклятие Синей Розы»
|
Лаура же упрямо замотала головой. — Нет. Я должна была пойти, и даже если мне суждено погибнуть там, защищая его, ну что же… — Вы, люди, слабы. – словно не слыша её, продолжила Марисоль. – Хейден не простит мне, если с тобой хоть что-то случится. Он любит тебя и даже просил помочь ему в твоей защите. Лауре отчего-то сделалось совестно, откровенность знахарки её удивляла, но и вызывала уважение. Мисс Клабан всегда нравились честные и открытые люди, хотя честность – это не всегда приятно. И, возможно, при других обстоятельствах они могли бы даже подружиться, но... Хейден был не тем мужчиной, которого она готова была разделить с другой. — Ещё не поздно повернуть назад… — Нет. – повторила Лаура резче, чем намеревалась, и вернула флягу с водой хозяйке. – Я пойду до конца. — Ты такая же упрямая, как и он. – констатировала Марисоль. - Что же, тогда ты должна кое-что узнать. Те, с кем нам предстоит столкнуться, не люди. С Кэтрин ты уже встречалась, она зло в чистом виде, а Шейла… Она её мать и моя бабушка. Они обе ведьмы, как и я. Только гораздо сильнее… Лаура едва не присвистнула, узнав подробности родословной новоиспечённой жены Хейда. — Повезло тебе с родственниками. – в шутку произнесла Лаура, но та даже не улыбнулась в ответ. На некрасивом лице знахарки отразилась небывалая серьёзность. — Возьми это. – она, перебрав что-то в своей сумке, вручила мисс Клабан несколько мешочков со своими снадобьями. – Это толчёные травы и соль, для Кэтрин. Против Шейлы они бессильны. С ней мы можем справиться только силой. И если дело дойдёт до этого, не лезь. Она просто убьёт тебя, не моргнув глазом. — А как же ты? – Лаура с сомнением осмотрела миниатюрную фигурку знахарки, казавшуюся такой хрупкой, что тронь и рассыплется. — Мы все из волчьей стаи, меня они не убьют. А если я верно понимаю испорченную сущность своей матери, она может действовать только ночью. С Шейлой я попробую договориться. Готова идти дальше? Лаура кивнула, и уже вскоре, минут через двадцать, они вышли к маленькой подозрительной избушке лесной ведьмы, от которой так и веяло чем-то мрачным и опасным. — Мы пришли. – сообщила Марисоль, шумно втянув воздух ноздрями. – Хейден здесь. Я чувствую его запах. Значит, мы не ошиблись…
Девушки замерли, какое-то время наблюдая за входом в жилище ведьмы, и вскоре она появилась, неспешно выйдя из дома и направившись куда-то за него. Когда грузная фигура Шейлы скрылась из вида, Марисоль пояснила: — Там, за домом, у неё сарай. Скорее всего, Хейдена держат именно там. Если он ещё жив, конечно. — Как ты можешь так спокойно об этом говорить?! – возмутилась Лаура, которой одна мысль о том, что с её любимым сводным братом что-то могло произойти, выбивала почву из-под ног. Знахарка пожала плечами. — Поверь, я тоже боюсь этого не меньше тебя. Но если мы вместо того, чтобы действовать, начнём ныть и жаловаться на судьбу, добром это точно не закончится. Ни для кого. И я склонна думать, что Кэтрин убила бы его на месте, если действительно этого хотела, а не тащила через весь лес невесть куда. Ты же сама сказала, она узнала его… Корвин, её мужчина из прошлой жизни. — Вообще-то, мужчина Розабэль! – вновь возразила девушка. – Я читала её дневник, и с уверенностью могу это утверждать… |
![Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/121/121230/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/121/121230/book-illustration-4.webp)