Книга Блок на магию, страница 68 – Александра Рай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Блок на магию»

📃 Cтраница 68

Во сне ко мне пришло главное осознание — настоящие чувства никогда не должны быть зависимы от внешних обстоятельств.

Я стояла между ними, охваченная неясными чувствами. Как выбрать среди тех, кто каждый по-своему готов сражаться за мою любовь? Я поняла, что мое счастье зависит не от выбора между мужчинами, а от способности следовать моим истинным желаниям.

Утро началось с тумана за окном. Мир вокруг был погружен в мистическую атмосферу, где каждое мгновение казалось пропитанным волшебством. Легкие снежинки, словно волшебные искры, кружились в воздухе, создавая иллюзию, что сама Академия парит в облаках.

Я шла по площади Академии, приминая выпавший за ночь тонкий слой снега, и почти не различала ограды, идя наугад. Единственные звуки, нарушающие тишину — шорох снега под ногами, редкие крики зимующих птиц. Время словно замерло. Хотя, мне ли судить о времени?

Я вышла за ворота, вдохнула глубоко холодные влажный воздух. Кэб поймался достаточно быстро, и вот я уже ехала в Везельбург, окруженная собственными мыслями и тревогами.

Я решила ехать во дворец не сразу — у меня была цель — купить себе меховые тапочки, ну а потом я и планировала отправиться к императору. Думаю, мои тапочки не будут ему мешать.

Лавка «Мягкая лапа», по слухам, продавал очень удобную обувь. Та обувь, которую я собиралась прибрести, должна была быть самой удобной и очень теплой, о чем я и сказала продавщице.

— Я ищу не просто тепло, — поясняла я. — Мне требуются тапочки, способные выдержать мороз, а также случайную искру неосторожного заклинания.

Внутри лавки пахло выделанной кожей и сушеными травами. Прилавок и витрины ломились от разнообразия меховых и кожаных сапог, рукавиц, и даже шапок, искусно сшитых из меха местных зверьков. Продавщица Берта — женщина с добрыми глазами низкого роста — без предисловий объяснила, что у нее есть.

— Кстати! Я совсем о них забыла! — перебрав несколько пар тапочек, воскликнула Берта и нырнула за неприметную дверцу.

Вернувшись, она поставила на прилавок пару огромных тапочек, сшитых из густого, серого меха с едва заметными полосками.

— Енот? — с сомнением смотрела я.

— Это дикий снежный волк, обитающий в горах! Очень редкий зверь, его мех устойчив к огню, благодаря особой магии, которая еще сохранилась в горах и питает этих гордых животных, — с гордостью заявила Берта. Я провела рукой над мехом, чувствуя, как тепло окутывает ладонь.

Тапочки оказались легкими, несмотря на внушительный вид.

— Неужели вы его убили? — я рассматривала свою новую обувь и удивлялась.

— Что ты! Снежные волки защищены законом! Иногда они приносят свои хвосты, которые время от времени сбрасывают. На твои тапочки ушло как раз два хвоста.

Я заплатила золотой, но не пожалела ни мгновения. Тапочки мне очень понравились. Прижимая к себе сверток, я уже ловила кэб, мысленно размышляя о предстоящей встрече с императором.

8. Сплетни делу не помеха

Кэб ехал довольно долго. Покачиваясь на скамеечке внутри моего транспорта, я смотрела в окне, рассматривая улицы Везельбурга и его людей.

Везельбург действительно был сокровищем, как о нем и говорили. Древняя магия поспособствовала созданию восхитительной архитектуры — суровой, как и зима, которая сейчас хозяйничала в городе. Сверкающие на солнце сугробы укрывали мощеные улочки, и каждое здание, словно вечные стражи, охраняли застывшие статуи драконов, покрытые инеем и мерцающим ледяным блеском. Везельбург дышал свежим морозным воздухом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь