Книга Второй шанс для многохвостой лисицы, страница 134 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для многохвостой лисицы»

📃 Cтраница 134

Я увидела дежурившего у нужных дверей слугу, набрала полную грудь воздуха, собираясь выстраивать вежливые фразы и подбирать правильный тон, как вдруг мы оба вздрогнули от:

— Впустите её. Немедленно.

О, интересно.

Слуга резко поклонился и послушно распахнул двери. Я шагнула внутрь — и оказалась в просторном кабинете. Яори что-то писал в огромном свитке на столе, глубокая вертикальная морщина залегла между его чёрных бровей. И одежда, и причёска — всё буквально кричало о том, что, в отличие от меня, эту ночь он не спал. Я тихо закрыла за собой двери и замерла у порога, чувствуя себя учеником, который зашёл в кабинет учителя ровно в тот момент, когда у того кончилось терпение.

Прода 06.03.2026

— Как ты узнал, что это я? — Мне действительно было интересно.

— Ты ходишь по-особенному. Немного топаешь на правую ногу, — сказал Яори, откладывая кисть.

Я? Топаю? Я, вообще-то, лисица! Да как?..

— Элирия, зачем ты пришла? — строго спросил Яори, вставая из-за стола и с грохотом отодвигая кресло. — И судя по тому, что ты здесь, а не в своей постели, снотворное от Масанори-сана ты не пила.

Последние слова прозвучали как обвинение.

— Да пила, — буркнула я. — Просто попросила уменьшить дозировку.

На это заявление Яори лишь насмешливо поднял свои красивые брови.

Так, Эли, соберись! Я глубоко вдохнула, вспоминая основную причину, почему здесь оказалась, и произнесла на одном дыхании:

— Яори, я пришла, чтобы попросить за Ханами и Мирана. Всё-таки публичная казнь сразу после Первого Дыхания принца Катэля очень сильно может ударить по репутации рода Аккрийских, да и по твоей, в частности. Ко всему, мне кажется, ты слишком сильно разозлился на Мирана. Подумай, он же ведь действительно не знал о происхождении печати в моей комнате.

Пока я говорила, Яори лишь пристально сверлил меня взглядом.

— И что, ты считаешь, что он не заслуживает наказания? Ты видела, что он зелье от проклятия отдал ей, а не тебе⁈

Я развела руками. Ну вот такой он. Не знаю, что их связывает с Ханами в этой жизни, но ведь это не повод для казни, верно?

— Он тебя обманул! — внезапно возмутился дракон. — Взял зелье от проклятия, но вместо того чтобы отдать тебе, передал другой барышне!

Я вновь пожала плечами. Да, знаю. Сама свидетельницей стала. Да, неприятно. Но если Миран сейчас умрёт, получается, моя сделка была напрасной? Я отдала все свои таланты, чтобы… всё повторилось? Это как-то ужасно… даже не глупо — нелепо! Пускай уж он отмучится и проживёт этот год до вторжения Мёртвых Душ, а там будь что будет. Что хочет, то и делает со своей жизнью. В конце концов, я в няньки не нанималась, но и вот прямо сейчас не побороться за его жизнь не могу. Какая-то внутренняя гиперответственность.

Видимо, не получив ожидаемой реакции, Яори внезапно потянулся к столу, взял узкий свиток в лакированных накладках и бросил в мою сторону. Такие свитки с прикреплёнными к краям жёсткими планками, насколько мне было известно, носили официальный характер. Я поймала, но открывать не стала.

— Вот! Допрос этого огненного клинка! — почти выплюнул Яори. — Оказывается, начиная с месяца золотых шаров, у многих мужчин во дворце пропадали драгоценные вещи: старые перстни, нефритовые амулеты удачи, чайные чаши или канзаши. На такие мелочи никто не обращал внимания, потому что, как выяснилось, практически никто не доносил, что у них что-то пропадало. Те, кто побогаче, не сразу замечали утрату и списывали потерю на собственную рассеянность. Некоторые боялись заявить о пропаже пояса с золотой нитью, опасаясь несправедливого гнева супруги. А иные предпочитали вовсе молчать, чтобы не прослыть небрежными хозяевами, в чьих покоях вещи исчезают будто сами собой — слишком унизительно для мужчины с титулом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь