Книга Драконья бухгалтерия, страница 11 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконья бухгалтерия»

📃 Cтраница 11

Впрочем, маленький алчный гоблин в бухгалтерской душе тоже принялся потирать свои жадные ладошки, чуя наживу.

— Такие условия мне не подходят, — решительно заявила Полина, откидываясь на спинку кресла и зеркально дракону закидывая ногу на ногу.

Еще посмотрим кто кого!

Глава 6

— Отлично! — Хохотнул Веймар, чем несколько сбил Полину с толку.

— Отлично?

— Именно так!

— Но я сказала, что не согласна…

— Если бы вы согласились, наш разговор бы тут же закончился, — нахально заявил Дарен. Девушка на это заявление сощурилась. Проверяет, значит.

— Для начала я бы хотела узнать о своих обязанностях и общий объем работы, — продолжила она, старательно делая вид, что все идет, как надо.

Лицо сохраняла максимально деловое. Подумала, что можно еще пальцы начать загибать, но не стала.

— Также нужно обговорить условия проживания, количество дней отдыха рабочие часы…

— Стоп-стоп-стоп, — оборвал он ее размышления, — вот всегда вы, выходцы из мертвых миров, относитесь к нам, как к каким-то… как это по-вашему… — он защелкал пальцами, явно пытаясь вспомнить нужно слово, — неандертальцам! Я ведь сказал — подпишем договор, там все будет прописано. Не торопите события. И раз уж мы пока ждем миссис Брейсон, а вся ваша подноготная мне известна, расскажите, как вы относитесь к золоту? — и глазами на нее так сверкнул, еще и вперед подался. Полина притом очень ярко ощутила, что перед ней вовсе не человек. Что-то мелькнуло в его облике, в сияющих синевой глазах, в наглой, чуть хищной улыбке, что она тотчас в мыслях представила, как он превращается в дракона прямо здесь.

Сглотнула нервно, а Дарен, кажется, это заметил, уголки его губ чуть дрогнули.

— К золоту? Нормально… — ответила сдавленно. Тут бы не сболтнуть лишнего.

— Нормально, — отозвался он эхом, снова откидываясь в кресло, — какой расплывчатый ответ. А что, скажем, вы сделаете, если вот сейчас, выйдя из этой комнаты, увидите на полу золотую монету?

— Вы, наверное, ждете двух вариантов ответа, — Полька тоже умела кривить губы в усмешке, — что я либо возьму ее себе, либо скажу вам, так?

Дарен лишь неопределенно пожал плечами.

— Но я не сделаю ни того, ни другого.

— Тогда что же?

— Я пройду мимо. А уже позже, будучи бухгалтером, при сверке активов, начну задавать вопросы, почему идет недочет и считается ли нормальным разбрасывать деньги по полу?

— Ваша взяла, — Дарен рассмеялся, глухо и так бархатисто, что Полина в очередной раз за эту встречу сглотнула. От его этого его смеха даже захотелось поелозить в кресле.

— Вы же понимаете, что если я возьму вас в должность, то вы будете в ответе за эти самые активы?

— Прежде чем я распишусь в такой ответственности, мне нужно понять, что в них входит и каким образом все это будет пребывать в сохранности.

Он едва не перебил ее снова, но Поля прервалась сама:

— Договор, да, я помню.

Тем временем по коридору за дверью раздалось тихое дребезжание, а мгновением позже под надзором экономки в комнату въехала металлическая тележка. Полька изумленно на оную воззрилась. Не похоже было, что здесь замешана электроника. Тележка совершенно точно ехала самостоятельно без какой-либо дополнительной помощи. Труднее было сохранить лицо, когда миссис Марпл, вернее миссис Брейсон, указала чашкам перелететь с подноса на столик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь