Онлайн книга «Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона»
|
— Конечно! — без доли сомнения согласился дворецкий и, пропустив нас всех в огромный холл, пошёл впереди. Он провёл нас через пышную анфиладу. Воздух здесь пах воском для полировки дерева и неподвижной прохладой. Граф Даркул сидел в отделанном деревянными панелями кабинете за своим массивным письменным столом и с притворным усердием изучал разложенные бумаги. Будто бы наш визит ничуть его не тревожил. Но наконец он поднял на нас взгляд, в котором искусно смешались удивление и показное облегчение. — Ваша светлость! Как я рад вашему визиту! Слышал, недалеко от вашего поместья, виэсса, случился форменный кошмар! Признаться, я уже собирался лететь на подмогу, но всё, кажется, успокоилось? Или нет? Он встал из-за стола и с видом радушного хозяина подошёл ближе, беспокойно оглядывая наши лица. — Мы оценили качество вашей помощи, — Регар шагнул вперёд, и его тень накрыла лицо графа. Он продемонстрировал ему небольшой мешочек с оксколками артефактов, а затем высыпал их на стол с глухим стуком. — Полагаю, это ваше… Граф бросил на осколки короткий, пренебрежительный взгляд, и уголки его губ нервно дёрнулись. — Выглядит как мусор. Вы точно преодолели такое расстояние, чтобы продемонстрировать мне это, князь? — Это не мусор, — вскипела я. — Это артефакты, которые разрывали магическую ткань и выпускали в наш мир гризоров. Из-за них жители Брудвеля вынуждены были бежать из своих домов. Из-за них теперь придётся отстраивать половину города заново! — А при чём тут я? — граф театрально всплеснул руками, делая вид, что глубоко оскорблён. — Где доказательства? Эти обломки можно приписать кому угодно, даже императору! Так что ваши обвинения не просто безосновательны, они смешны! — Последнее Княжеское Собрание ясно дало мне понять, что мои нынешние обвинения имеют под собой совершенно чёткие основания, — холодно парировал Регар, его глаза сузились, полыхая, как жаровни, полные драконьего огня. — Именно вы были заинтересованы, чтобы опорочить меня и мой союз с Ронессой, нашу истинную связь. В этот момент дверь кабинета распахнулась, и в неё вошли драаки, ожидавшие его ментального сигнала. Их молчаливые, мощные фигуры заполнили всё немаленькое пространство. И лишь теперь граф заметно напрягся, а в его взгляде наконец приступила неприкрытая злость. — Обыскать поместье, — скомандовал Регар, пристально изучая его лицо. — Всё, от винных погребов до чердачных помещений. Маска надменного спокойствия на лице Даркула окончательно треснула. Он медленно втянул носом воздух, и, сжав зубы, процедил: — Это мой дом! Моя земля! Вы не имеете права! — Имею, — холодно отрезал князь. — Прежде всего, это моя земля. Моё княжество. Я и вас выверну наизнанку, если понадобится! Драаки начали обходить кабинет, открывая все дверцы, что попадались им на глаза, выламывая те, что были заперты. — Я не позволю вам! — почти взвизгнул граф. — Не позволю устраивать здесь погром! — его лицо залила густая багровая краска. — Я пожалуюсь императору Сенеону на этот беспредел! И тогда он посадит на княжеский трон того, кто знает в законах и традициях толк! Кто способен… — Защитить земли? — усмехнулся Регар. — Так мы и защитили их. Силой своей истинной связи в том числе. Пока вы отсиживались в поместье, ожидая нашего провала. |