Книга Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона, страница 75 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона»

📃 Cтраница 75

— Я готов.

Экипаж остановился у небольшого каменного дома на окраине городка. С виду он выглядел опрятно, двр был убран, и по нему бродила домашняя живность: куры, пара овец и кошка. Хозяйка навстречу к гостям не вышла — пришлось стучать. И когда дверь нам открыла благопристойного вида старушка в чистом переднике, я, признаться, слегка удивился.

Правда, взгляд у неё оказался острым и не самым доброжелательным. Я ощутил исходящий от неё неприятный магический флёр, с которым раньше никогда не сталкивался напрямую. Однако догадался, что он, скорей всего, связан со скверной. Отсюда и её “особые” способности.

— Ваша светлость, — холодно и неприветливо протянула она. — Вы всё-таки решились. И раз уж это произошло, я надеюсь, что всё услышанное и сказанное здесь останется между нами. Это в ваших же интересах.

Прежде чем войти в её дом, я еле удержался от того, чтобы обернуться и проверить, догнали ли нас уже драконы, которым я велел сопровождать нас с Даэллой, держась на безопасном расстоянии. Но если покажу нервозность, звартская ведьма может что-то заподозрить.

Поэтому я лишь сдержанно улыбнулся и, пропустив Даэллу вперёд, шагнул за ней следом в темную, плохо освещённую прихожую.

— Вы не проголодались с дороги? — спросила женщина. — А то я как раз приготовила обед, можете присоединиться.

В этом доме я не собирался ничего есть или пить — так легко можно нарваться на отравление, особенно имея дело со сговором бывшей зельеварки и той, кто, по её словам, владеет навыками работы со скверной. Поэтому я лишь покачал головой.

— Нет, мы здесь по делу, и давайте всё обсудим.

— Простите, тётушка Ваданея, у нас не так много времени, — слегка смягчила мой ответ Даэлла.

— Ну да, у таких важный птиц, как его светлость, всегда много хлопот, — беззлобно согласилась та.

Мы устроились в небольшой гостиной, граничащей с небольшой столовой, я выпрямился и приготовился слушать. Но, видимо, все ждали каких-то слово от меня, поэтому на некоторое время в комнате повисло озадаченное молчание. Нарушать его вновь пришлось Даэлле.

— Регар приехал, чтобы услышать подробности нашего с вами замысла о возвращении нашей с ним связи, — она протянула руку в сторону и накрыла ею мои сомкнутые в замок на животе ладони.

Я стерпел, хоть мне тут же захотелось разорвать это якобы невольное прикосновение. В конце концов, по мне должно быть видно желание всё вернуть. Но тут главное — не переигрывать.

— Да, — подтвердил я. — Признаться, со слов Даэллы, я не совсем понял, каким образом это вообще возможно. Истинная связь разорвана, причём самым варварским способом. Неужели тут ещё что-то можно спасти?

Ваданея спокойно меня выслушала, а затем пояснила:

— Ничто не проходит бесследно. Нити истинной связи до сих пор остались в вас, и их можно вновь соединить вместе. Я многое повидала в своей жизни, многому научилась. Ко мне приходили с самыми разными просьбами, и я всегда старалась помочь людям.

— То есть вы можете сделать это в любой момент? — намеренно высказал я сомнения, чтобы слегка её разговорить.

— Не в любой, конечно! — рассмеялась она. — Нужна подготовка. Как и в любой операции. Ведь это тоже своего рода лечение. Только лекарь занимается разорванными тканями. А я — магическими связями.

— И как я уже говорила, — вмешалась Даэлла, — для этого нам понадобится много энергии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь