Онлайн книга «Проданная жена дракона»
|
Она забралась под мою кожу, заполнила своим дурманящим запахом, окутала страстью и любовью. Моя драконица. Вспоминаю, как любовно водил пальцами по линиям метки, что начала проявляться после первого прикосновения. Ощутил растущую силу, что дарует истинная связь дракону. А теперь ничего этого нет. Я уничтожен. Обессилен. — Мне так жаль, — доктор Моррис сокрушенно качает головой. Его голос доходит, как сквозь толщу воды. — Пойдемте в шатер. У меня есть настой… как раз для таких случаев. Он ненадолго замедлит отток сил. Киваю. Силы мне нужны. За Леиру буду мстить. Жестоко, беспощадно, так, чтобы ни одной темной твари не осталось. Уже сейчас чувствую этот огонь внутри. Он сжигает все дотла, превращая нутро в пустошь. Следую за ним в шатер и осторожно кладу тело Леиры на землю. Дрожащей ладонью закрываю ей глаза. Моррис что-то мешает в высоком стакане, а затем подает мне. Зелье, вкус которого ни один дракон не захотел бы почувствовать. После завершения метки устанавливается связь. Усиляет внутреннего дракона. Драконов, как в нашем случае. Однако после гибели истинной пары, силы стремительно покидают тело. В первые дни резерв может уйти до нуля, но затем возвращается. До прежнего уровня. Как было до… нее. Отвар замедляет отток сил. Позволяет продолжить сражение. Выпиваю его в несколько глотков, чувствуя, как горечь распространяется по всему телу. — Мне так жаль, — сокрушенно повторяет Моррис. — Вы столько делаете для защиты Саарвинии. Неужели боги слепы? Сначала забрали вашего ребенка, а теперь еще и истинную… — Ребенка? — внезапно охрипшим голос повторяю я. — Да, сильный должен был быть дракон. Мальчик, — заторможенно произносит он. — Простите, зря я вновь напоминаю об этом… Хорошо, что хотя бы Хельгу удалось вытащить из лап смерти. Как она сейчас? Должно быть, вернулась на Север, к семье? Хорошая девушка, так обрадовалась, когда… Простите, генерал. Не слушайте меня. Болтаю сегодня лишнее. Смотрю на него не мигая. Горечь внутри превращается в кислоту. Разъедает. К горлу подкатывает тошнота. Зелье начинает работать — внутри все словно изморозью покрывается. Доктор Моррис продолжает что-то потерянно бормотать. Руки у него по локоть в крови, волосы стянуты на затылке, а в глазах затравленное выражение. Он гражданский лекарь. Смерти, трупы, гарь — все это мой мир. Он к нему не привык. — Дракон, — медленно повторяю я. — Мальчик. Каждое слово царапает горло. — Да, генерал. — Леира тоже была там… когда все случилось с Хельгой? — Конечно. Так переживала за нее… — он качает головой. — Нам всем крупно повезло, что экономка так быстро догадалась привести мага. Снять какую-то защиту. Ваша жена… простите, бывшая жена потеряла много крови. Без госпиталя не выжила бы. В голове крутится страшная мысль, но я запрещаю себе о ней думать. Сглатываю ком в горле — словно битое стекло там. — Спасибо, что спасли ее, — говорю все тем же хриплым голосом. — С Хельгой все хорошо. Она там, где и должна быть. Боги… должно быть, ее выкупили в бордель или чьей-то игрушкой. Мою Хельгу. Что носила в себе моего ребенка. Возможно, прямо сейчас за этими стенами сейчас лежит и ее бездыханное растерзанное тело. Нужно найти ее. Хотя бы ее я должен спасти. — Отрадно слышать, — целителя зовут, но он колеблется, словно хочет сказать что-то еще. — Найдется у вас еще минутка? |