Книга Цветок мятежного князя, страница 22 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 22

Она казалась такой одинокой и потерянной, будто бы осталась одна в целом мире… И тогда неприятное чувство вины ошпарило мой рассудок. Я ведь никогда не задумывалась о её жизни. Хуалинг была идеальной старшей дочерью, вечно противостояла Циань, и со стороны казалось, будто так и должно быть. Но, на самом деле… Эта бесконечная борьба истощила её сердце и душу.

— Хуалинг…

— Мне не нужна твоя жалость. — хрипло проронила она. — Не нужна… Твоя мать жестокая мегера, а Циань очень на неё похожа. Иронично, что именно они почти выжили меня из семьи Шен.

Я знала, что Хуалинг мне не поверит. Если сказать честно — мы находимся на разных сторонах конфликта, но… Она ведь тоже моя сестра. Мы редко общались, это правда. Но я не желаю ей зла. И не хочу отворачиваться в момент чужой боли.

— Сестра, будущее не стоит на месте. — тихо проговорила, сжав пальцы в кулаки. — Оно постоянно меняется… Кругами по воде расходится, изменяя общую картину. Так и твоя судьба может сложиться иначе. Четвёртый принц… Не испытывает к тебе ненависти. А значит, не всё потеряно.

— Да что ты знаешь! — резко выпалила Хуалинг, стиснув зубы. — Я так похожа на Достойную супругу… Из-за этого она меня и выбрала. Как Фэн Цзинь может полюбить такую жену?

— Но ты не Достойная супруга Цао. Ты другая. — прямо сказала я.

На самом деле, с Хуалинг сложно поспорить. Все мы в глубине души понимали, что это правда… И четвёртый принц (судя по всему) прилично задушен гнётом собственной матери. Если он увидит в леди Шен её черты — между ними никогда не будет мира.

Но прямо сейчас мне хотелось… Вмешаться. Хоть немного направить Хуалинг, если это возможно. Даже если она мне в итоге не поверит.

— Послушай… Его мать не всегда будет вмешиваться в ваш брак. Да, в первое время тебе придётся подчиниться её воле, но надолго ли это продлится? Кроме того… Она не сможет постоянно контролировать ваше общение.

— И что? — Хуалинг устало улыбнулась. — Предлагаешь мне интриговать и лицемерить?

Она поджала губы и в сердцах выдохнула:

— Почему я вообще говорю с дочерью Джи Фан? Это так глупо…

— Ну… — я улыбнулась, осторожно присаживаясь рядом с ней. — Ты знаешь, что я не похожа на мать и сестру. Нам с тобой не за что конкурировать, мой брак давным-давно определён, так что… Обещаю не давать дурных советов.

Хуалинг тихонько фыркнула и отвернулась. Она не говорила этого вслух, но подтекст вполне ясен: ей не нужны мои советы.

— Четвёртый принц подавлен, но упрям. — тихо проронила я, анализируя все слухи о Фэн Цзине. — Он воспитан в строгости супругой Цао и не может сравниться с энергичной принцессой Фань Цзинь. Но… Я думаю, что в глубине души он ранимый человек. Если ты будешь искренне проявлять эмоции рядом с ним — Его Высочество рано или поздно почувствует близость.

— Это не соответствует учениям о женской добродетели. — нахмурилась Хуалинг. — Только наложницы используют эмоции для манипуляций…

— Женская добродетель не сделает тебя счастливой. — прямо сказала я. — Кроме того: тебе не нужны искусственные манипуляции! Просто… Не держи в себе чувства. Если расстроена — покажи ему это! Если счастлива — улыбнись.

Хуалинг воспитана под надзором старой вдовы, и, конечно, ей с юных лет твердили одно и то же: настоящая леди должна быть сдержанной, осторожной, максимально «удобной» для мужа… Но такое поведение загонит её в ловушку, из которой нет выхода. Если я правильно поняла характер четвёртого принца, то он давно пресытился отстранённостью супруги-матери. Так что, пока не поздно… У Хуалинг есть шанс всё исправить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь