Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»
|
— А лорд? — тихо спросила Мара, глядя куда-то в пол. Лада подняла бровь. — Лорд — угроза, — сказала она. — Наша. В хорошем смысле. Он будет рядом… официально. Кайрэн не возразил. Только взгляд его задержался на ней чуть дольше. — И ещё, — сказала Лада и подняла руку, чтобы все видели обруч. — Это — замок. Значит, любое вмешательство — на мне. Мы не геройствуем. Мы действуем командой. Согласны? — Согласны, — буркнул Грон. — Согласны, — сказала Мара, сжав тетрадь. — Согласна, — Нисса прищурилась. — Но если кто-то снова подожжёт склад, я… — Ты сначала скажешь мне, — перебила Лада. — Потом ударишь черпаком. В этой последовательности. — Ладно, — Нисса вздохнула. — Сначала ты. Потом черпак. Рыжий гордо сообщил: — Я согласен быть звонком. — Отлично, — сказала Лада. — Тогда начинаем. Днём таверна не просто работала — она строилась. Грон прибил к дверям металлические пластины, как щёки на старой броне. Мара притащила мешки соли и целую охапку свечей — «на случай, если огонь опять станет белым». Рыжий нашёл колокольчик такой звонкий, что Лада сразу захотела оштрафовать его за шум. — Ты уверен, что это колокольчик, а не наказание? — спросила Лада, когда Рыжий радостно продемонстрировал звон. — Это… это чтобы все слышали! — выдохнул Рыжий. — Вот именно, — сказала Лада. — Ладно. Вешай. Но на ночь — глушитель. — Глу… что? — Тряпку, — отрезала Лада. Нисса сколотила в углу кухни «полку безопасности»: отдельные кружки, отдельный ковш, отдельная бочка для воды — с печатью и отметкой. И ходила вокруг этой полки, как вокруг алтаря. — Не трогать! — рычала она на Рыжего. — Это для больных! — Я не трогаю! — пищал Рыжий. — Я звонок! Лада поставила возле очага деревянную решётку, а на решётку — табличку, написанную её рукой: «К ОЧАГУ НЕ ПОДХОДИТЬ. ДАЖЕ ЕСЛИ ТЫ УМНЫЙ. ОСОБЕННО ЕСЛИ ТЫ УМНЫЙ.» Кайрэн подошёл, прочёл и тихо сказал: — «Особенно» — верно. — Я рада, что вы оценили мой стиль, — буркнула Лада. — Теперь оцените мою паранойю: мне нужна цепь вокруг решётки. — Будет, — сказал Кайрэн. Он исчез на час и вернулся с цепью — чёрной, тяжелой, пахнущей горячим металлом. Лада не стала спрашивать, откуда у него цепь. В этот мир она уже перестала приносить вопросы без понимания, что ответы могут быть страшнее. — Ставим, — сказала она. Когда они вдвоём натягивали цепь вокруг решётки, Кайрэн оказался слишком близко. Его пальцы касались железа, а тепло от него — её кожи. Лада старалась думать о цепи. — Ты дрожишь, — тихо сказал он. — Я устала, — отрезала Лада. — И у меня в голове суд. И печать. И слово «никогда». Кайрэн замер на секунду. — Это слово было ценой, — сказал он. — Это слово было кабалой, — буркнула Лада. Кайрэн повернул к ней лицо. — Ты спасла их, — сказал он. — Рыжего. Мару. Ниссу. Грона. Ты спасла тропу. — Я спасла то, что я строю, — сказала Лада. — Не делайте из меня святую. Мне это не идёт. — Я не делаю святую, — тихо ответил Кайрэн. — Я делаю… — он замолчал и посмотрел на цепь, словно у железа проще спросить, чем у неё. Лада прищурилась. — Делаете что? Кайрэн так и не сказал. Он просто натянул цепь крепче и глухо произнёс: — Крепость. Слово прозвучало так, будто он говорил о ней, а не о досках и железе. Лада отвела взгляд, потому что в груди что-то неприятно смягчилось. |