Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»
|
Лада почувствовала, как внутри у неё вспыхнула такая ярость, что на секунду мутность от запаха отступила. — Вы… — прошептала она, — вы угрожаете моим людям. — Я веду переговоры, — сладко ответил Сивер. — Как ты любишь. Лада попыталась вдохнуть глубже — и поняла, что запах снова тянет её в туман. — Я… — она стиснула зубы, — я не подпишу… без… сверки. Сивер рассмеялся тихо. — Какая упрямая, — сказал он. — Даже мило. Он поднёс бумагу ближе. — Подпись здесь. И всё закончится. Лада увидела строку, увидела место для подписи — и вдруг ощутила под рукавом резкое покалывание. Знак крыла вспыхнул теплом, будто ожил. Где-то совсем рядом, за стеной палатки, раздался низкий, опасно-спокойный голос: — Уберите от неё руки. Сивер вздрогнул. Лада попыталась повернуть голову — но кто-то резко накинул ей на плечи ткань, и мир стал тёмным, как внутри мешка с мукой. — Быстро! — зашипел кто-то. — Уходим! Ладу потащили — она споткнулась, ударилась коленом, попыталась закричать, но горло выдало только хрип. Снаружи шум праздника ещё был слышен — смех, песни, звон кружек. А у неё вокруг был только пепельный запах и чужие руки. И где-то в этой темноте, совсем близко, прозвучало ещё тише — уже не человеческое: — Лада. Её имя — как печать. И ткань на лице вдруг пропиталась жаром, будто кто-то вдохнул огонь прямо в её страх. Глава 8. Книга долгов Ткань на лице пахла пеплом с мёдом — сладко, липко, предательски. Лада пыталась вдохнуть глубже, но каждый вдох тянул её куда-то вниз, в вязкую темноту, где мысли становятся ватой. «Считай», — приказала она себе. Один вдох — как единица. Два — как строка. Три — как проверка. Она хваталась за привычное, будто за край стола в кабинете, когда всё вокруг летит. Кто-то тащил её по земле. По булыжникам. По грязи. Она спотыкалась, падала, её поднимали рывком — грубо, быстро. — Не сопротивляйся, — прошипел голос у уха. — Тише. Лада попыталась сказать «я вам счёт выставлю», но язык был тяжёлым, как мокрый мешок. — Она с печатью, — буркнул другой голос. — Смотри, не тронь запястье, дурень. — Я и не трогаю, — огрызнулся первый. — Мне за неё не платят. Мне платят за подпись. Слова «за подпись» пробили туман острее, чем холод. «Подпись. Отказ. Бумага. Печать». Она дёрнулась — и почувствовала, как кто-то сильнее сжал ей локти. — Держи крепче! — рявкнули. — Она очухивается. Лада стиснула зубы и сосредоточилась на единственном: не дать себе провалиться полностью. Если она провалится — подпишут за неё? Или… сломают руку? Ткань на лице вдруг стала горячее. Не от дыхания. От настоящего жара — будто рядом прошёлся раскалённый воздух. Где-то совсем близко прозвучало низко, спокойно: — Уберите от неё руки. Мужчины рядом замерли. Лада услышала, как один резко вдохнул. — Лорд… — прошептал кто-то. — Мы… мы не знали… — Поздно, — ответил голос. Лада почувствовала толчок — и кто-то сорвался с места. Топот. Хрип. Затем — тишина, в которой слышно было только дрожание фонарных огоньков где-то далеко, за палатками праздника. Ткань на лице резко натянули — кто-то пытался затянуть её сильнее. — Быстро! — зашипели. — Внутрь! Её дёрнули в сторону, будто хотели втащить в тесный проход. Лада ударилась плечом о дерево и застонала. И тогда знак на запястье под рукавом вспыхнул так, что боль стала светом. Не ожогом — напоминанием. Как печать, которая говорит: «я вижу». |