Книга Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов, страница 11 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»

📃 Cтраница 11

Писарь сглотнул.

Талвир смотрел на Ладу так, будто впервые увидел в ней не “девку”, а проблему.

— Ты думаешь, тебя кто-то слушать будет?

— Меня будут слушать, если я принесу цифры, — ответила Лада. — Цифры слушают даже тех, кого не любят.

Талвир стиснул жезл.

— Ладно. — Он процедил сквозь зубы. — Ты хочешь отсрочку?

— Я хочу корректный расчёт, — сказала Лада. — И я хочу официальный срок. На бумаге. С печатью. Чтобы никто не пришёл завтра “по привычке”.

Талвир наклонился к писарю.

— Пиши, — коротко бросил он. — “Уведомление о предстоящем изъятии имущества… срок — тридцать дней… при условии…”

— При условии, что вы пересчитаете начисления, — спокойно добавила Лада.

Талвир снова побагровел, но махнул рукой.

— При условии пересмотра спорных начислений, — буркнул он. — И частичной уплаты. Завтра.

— Частичной — это сколько? — спросила Лада.

— Сколько сможешь, — отрезал Талвир.

— Прекрасно, — Лада кивнула. — Это уже не “всё и сразу”. Это разговор.

Писарь быстро писал, чернила блестели. Талвир поставил печать — тяжёлую, мокрую, с гербом города. Потом швырнул свиток Ладе.

— Держи. — Он посмотрел на стену с “КАССОЙ” и зло усмехнулся. — Посмотрим, как твоя честность тебя накормит.

Лада поймала свиток, не моргнув.

— Честность не кормит, — сказала она. — Кормит порядок. А честность не даёт украсть у себя то, что заработано.

Талвир развернулся.

— Завтра, — бросил он через плечо. — И не забудь: если ты не заплатишь — печать будет не на бумаге.

— Я поняла, — сказала Лада.

Когда он ушёл, Мара выдохнула, как будто держала дыхание весь визит.

— Лада… — прошептала она. — Ты его только что… заставила поставить тебе срок.

— Я заставила его признать бумагу, — ответила Лада. — Это разные вещи. Но бумага — это уже половина стены.

Нисса прыснула.

— Хозяйка, ты страшная.

— Нет, — сказала Лада. — Я просто не люблю, когда меня считают дурой.

Грон подошёл ближе.

— Тридцать дней, — сказал он задумчиво. — Значит, у тебя есть месяц.

Лада посмотрела на уведомление с печатью и почувствовала, как внутри поднимается знакомое — не паника, а азарт. Месяц. Это уже срок. Это уже можно планировать.

— У меня есть тридцать дней, — сказала она. — И у меня есть тракт. — Она оглядела руины, людей вокруг. — Значит, у меня будет таверна.

Рыжий подпрыгнул.

— А как она будет называться?

Лада уже хотела ответить “У Перекрёстка”, как снаружи, над дверью, скрипнула старая вывеска. Доска, почерневшая от огня, качнулась на одном гвозде и ударилась о стену, словно пытаясь привлечь внимание.

Грон, ругаясь, полез поправить, но доска сорвалась и упала прямо к ногам Лады.

На ней, под копотью, проступал выжженный знак — тёмный силуэт крыла, изогнутого, словно защищающего. И рядом — почти стёртые буквы.

Лада наклонилась, протёрла пальцем.

— “Чёрное… крыло”, — прочитала она вслух.

Мара помолчала, потом сказала тихо:

— Так раньше называли это место. До пожара.

Нисса присела рядом и фыркнула.

— Не самое милое название для чайка с булочкой.

— Зато запоминается, — сказала Лада и почувствовала, как по коже пробежали мурашки. — И если сюда ходят драконы… крыло им понравится.

Грон выпрямился, глядя на знак с каким-то странным уважением.

— Чёрное крыло — это не просто слово, — пробормотал он. — Это… знак.

— Какой знак? — спросила Лада.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь