Онлайн книга «Злой дракон для доброй ведьмы»
|
— Это мог быть кто угодно, — развел руками Винсент. — Дровосек, охотник, лекарь, заготовитель, травник, маг, дозорный. Половина Стоунгема по горам шатается. — Винсент, ты бы воспользовался ритуалом, который тебе посоветовал дровосек? — усмехнулся Эдвард. — Лизбет точно хотела провести ритуал, поэтому и отослала Диану. А раз собиралась, значит, верила, что сработает. Она доверяла тому, кто дал ей совет. — Значит, это был маг. К ним женщины часто обращаются за подобной ерундой, — сделал верный вывод Стивен. — В точку, Стив, — щелкнул пальцами Эдвард. — Какой-то маг знает чародейку. Она приказала ему привести к ней жертву. В чувствах кроется огромная сила для ритуалов, а речь Тинта аргумка скорее всего забрала себе, раз не могла нормально говорить. — Узнаем, кто подбил Лизбет на поход к роднику — найдем пособника чародейки! — обрадовался Винсент. Терри подкинул дров в оба камина и дрова торжествующе затрещали, озаряя кухню и лица мужчин уютными отсветами. — Да. Проследим за ним и выйдем на логово аргумки. Но важно не спугнуть их. Поэтому торопиться не будем, сначала все тщательно продумаем и подготовим. — Эдвард взял листок с планами и заглянул в него. — Сперва приучим горожан к нашим визитам. Договоримся о сигнале тревоги. — Можно использовать наши армейские артефакты. Даже ездить не надо — пустил в небо «красный хвост» да и все, — предложил Артур, но Эдвард покачал головой. — В войсках часовые ворон не ловят, а в Стоунгеме обычная городская стража. Знак висит в небе хорошо, если полминуты. Могут и не заметить. Будем лично предупреждать, с нас не убудет, — сказал дракон. — Давайте при угрозе нападения надевать белые плащи! — сказал Терри. — Стойте. Чего мы выдумываем? — Стивен хлопнул в ладоши. — Если мы будем ездить лично, так и предупреждать о темных приливах будем лично. Словами через рот! Наша Светлость угрозу заранее чувствует, так что время доехать и поговорить со стражей есть. — Ваша Светлость? — Эдвард приподнял правую, не затянутую коркой бровь. — Наша. Наша любимая Светлость, генерал Эдвард Рэй, — расплылся в улыбке Стивен Скай. — Ты бессмертный что ли? — изумился его наглости герцог Стоунгемский. — Нет. Бессмертных людей не существует, — радостно оскалился Стивен, напомнив Эдварду слова Дианы в их первую встречу. — Издеваешься⁈ — Радуюсь! Генерал, вы бы знали, как я счастлив видеть вас прежним! — В смысле прежним? — Эдвард на всякий случай пощупал корку на лице, но она была на месте, никуда не делась. — Нашим прежним решительным генералом, — продолжал умиляться Стивен. Судя по счастливым лицам, остальные рыцари были с ним полностью согласны. — Придурки. Я всегда был таким! Рыцари покачали головами. — Что значит нет? — возмутился Эдвард. — Вы были… Ну… — Винсент неопределенно покрутил в воздухе пальцами. — Унылым! — И злобным, — сказал Терри. — Я и сейчас злобный. — Мрачным были. Шуток не понимали, — добавил Артур, который два года безуспешно пытался рассмешить своего командира. — Придурки. Убью. — Не надо, мы — хорошие, — сказал Винсент Вуд. — Воду горячую починили, в купальне прибрали, светильники повесили. — Кровать с матрасом принесли, — напомнил Стивен Скай. При упоминании кровати у Эдварда полыхнуло внутри. Сразу захотелось наверх, к себе, к коту, к Диане. Тем более кота не было, значит… Дракон прикусил губу и отогнал прочь неприличные фантазии. |