Онлайн книга «Злой дракон для доброй ведьмы»
|
— Кэри Хант, нет, вчера у нас не вышло. Попробуем еще раз за завтраком. Но ни к завтраку, ни к обеду Его Светлость не вышел, и Диана решила рискнуть. Постучала, выслушала злобное «убирайтесь» и вошла, вместо того, чтобы уйти. — Ты что, совсем страх потеряла⁈ — воскликнул герцог, спешно натягивая на обнаженное тело одеяло. — Да, — честно призналась Диана. — Я уже говорила вам… — Выйди вон, ненормальная! — Ваша Светлость, я не знаю, почему вы так ненавидите всех людей… — Я тебя сейчас убью! — Но, если вы мне расскажете, я попробую вас переубедить. Эдвард Рэй уже собрался откинуть одеяло, чтобы хоть раз заставить смутиться это невыносимое создание, но на кровать запрыгнул кот. Он потянулся, выпустил из подушечек длинные, изогнутые когти и очень недобро посмотрел на него. Дракон вспомнил, что котяра вытворял вчера с поленьями, и расставаться с одеялом ему резко расхотелось. Напротив. Сейчас он был бы очень рад оказаться в боевых доспехах, которые надежно прикрывали уязвимые части тела. — Ваша Светлость? — Уйди! — Я хочу понять. Кот убрал когти, улегся на нем поверх одеяла и замурлыкал. От такой наглости Эдварду Рэю резко перехотелось ругаться. Захотелось похлопать рукой рядом с собой, чтобы невыносимая ведьма перестала задавать глупые вопросы, тоже запрыгнула на кровать и устроилась под боком, окутывая нежным запахом своих волос. — Я тоже хотел бы понять, — сказал Эдвард почти спокойно. — Почему люди полны лжи и предательства… — Не все. Честных и верных больше. — Почему судят по внешности… — Вы сами по ней судите. — Что? — возмутился он. — Да я никогда… — Ваша Светлость, вспомните, как покупали мне лошадь. Вы отказались от рыжей из-за ее худобы… — Это же лошадь! — С людьми так же. Никто не будет брать пирожки у неопрятных торговок, поэтому они тщательно убирают волосы и носят белые передники. Но в народе есть поговорка: встречают по нарядам, провожают по делам. Люди понимают, что внешность может быть обманчива. Ваша Светлость, в конце концов, люди будут помнить ваши дела, а не то, как вы выглядели. Эдвард резко сел. Одеяло упало с его груди и накрыло кота. Взгляд девушки устремился на его изуродованное тело. Ни тени отвращения. Как и тогда, когда он снял маску в таверне. Дракон рвано вдохнул. Неужели ей все равно? Неужели не противно? — Ваша Светлость, мы можем поехать в город вместе, чтобы предупредить… Он понял. Ей было не все равно. Ей хотелось спасти своих мерзких людишек! Весь этот разговор, ее бесцеремонный визит был ради них, а не ради него! — Я никуда не поеду! Убирайся! — прорычал Эдвард и выбросил руки вперед. Фамильяр соскочил с кровати и принял угрожающую позу. Он первый почувствовал тугую волну боевого заклинания, потом оно отбросило к двери и ведьму. Герцог не пытался их убить, он просто выдавил их наружу и, не вставая с кровати, магией захлопнул дверь. Диана подняла кота на руки. — Тинт, я все испортила. — Мряф! — Да. Тинт, я так устала. Я ничего не хочу… — Мур-р-мряу! — Да, ты прав. Я обещала не сдаваться и я не сдамся, — сказала Диана и поспешила к рыцарям. Те решили, что после вчерашней их выходки хуже уже не будет. — Мы сами поедем в город, — сказал Винсент Вуд. — Попробуем справится без Его Светлости. — Спасибо, рыцарь Вуд. Я с вами. |