Онлайн книга «Злой дракон для доброй ведьмы»
|
По дороге Тинт нагнал крытую повозку охотников. В ней ехали охотники Брант и Джон и прачка Ханна с четырьмя детьми. Некоторое время кот бежал сзади, а потом свернул на тропинку, ведущую к задней калитке. Нырнул в дыру, шуганул волкодавов и стрелой влетел на кухню, где чувствовал свою хозяйку. Бегать двадцать кругов в боевых латах никто не хотел, поэтому новость о том, что Диана будет жить в герцогских покоях, была воспринята рыцарями без единой улыбки. С такими же сосредоточенными лицами они объясняли Его Светлости, что ни одной приличной односпальной кровати в этом замке нет. Притащили двуспальную, и Винсент без слов продемонстрировал, как бесшумно данная кровать ведет себя, если по ней прыгать. Терри пришел к нему на помощь, и они начали шатать ее вдвоем, но массивное сооружение молчало, как фурия на допросе, и не издало в ответ на издевательства ни единого скрипа. Зато Его Светлость молчать не стал. Выпроводил Диану на кухню и доходчиво объяснил, в каком месте он видит их тонкие намеки на толстые обстоятельства. — Со зрением проблемы или с памятью? Забыли, как я выгляжу? — Эдвард ткнул себя пальцем в левую щеку, покрытую коркой. — Генерал, простите меня, но не заметно, чтобы кэри Хант волновала ваша внешность, — возразил Терри Блэк и остальные согласно закивали. — Вот именно! Моя внешность ее не заботит. Я волную ее не больше, чем заморенная лошадь или грязное окно. Она просто делает то, что должна. А теперь запомните: именно это мне в ней нравится, и я не собираюсь ничего менять. Считайте ее еще одним рыцарем в нашей команде! Понятно? — Понятно, чего ж непонятного, — проворчал Винсент. — Значит, кровать поменять? Эдвард Рэй закатил глаза и спросил: — Матрас к ней есть? — Да. Артур и Стивен выбивают его во дворе. — Тогда оставьте. Терри, позови кэри Хант, пусть посмотрит, скажет, куда мебель расставить. Я к фуриям, будь они неладны. Но до фурий Его Светлость не дошел. В ворота постучали. Сначала робко, а потом все громче и настойчивей. Во двор выбежала Диана. — Ваша Светлость, это из города. — Откуда знаешь? — Я отправила записку Ханне. Внутри Его Темнейшества всколыхнулась ярость. За два года он привык считать себя хозяином замка, и никаких гостей из города тут быть не могло! Но он не успел заорать. Ведьма опередила. — Я не смогла спасти ребенка словами, поэтому решила помочь ему делом. Вы сами вчера сказали… — Я помню, что говорил! — Он все-таки закричал. — Кем ты себя возомнила⁈ Решила, что тебе теперь все можно⁈ — Что значит, теперь? Я и вчера пыталась помочь Вильяму. Вы подсказали, что надо делать, я сделала, — спокойно сказала девушка. Тем временем стук в ворота продолжался. Эдвард Рэй схватил ведьму за руку. — Ваша Светлость, у меня еще с прошлого раза синяки не прошли. — Девушка посмотрела на свою ладонь, которая побелела в тисках его пальцев. Дракон осекся. Ослабил хватку и притянул ее к себе. Его сердце билось как бешеное. Сейчас он одновременно и ненавидел, и любил это непостижимое создание. Хотелось сделать ей больно, чтобы не вздумала снова идти наперекор. Этого требовало его сознание командующего. И хотелось любить ее. Любить так долго, чтобы срослась с ним, влилась под кожу и осталась единой на веки вечные. Сзади раздался топот и звон мечей, и он с большим трудом заставил себя отстраниться. |