Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
Даймон засмотрелся на ее оживленную жестикуляцию и забыл, о чем шла речь. Но Линда напомнила. — Эй. Ваша Светлость. У нас будут проблемы на практических занятиях. Световыми шарами зачет по заклинаниям не сдашь, артефакт не изготовишь, темного духа не обезвредишь. — Погоди. Ты зачеты по Начертательной магии как получаешь? Хочешь сказать, Лэй Дроу тебе их за красивые глаза ставит? — Ну, красивых глаз в этом мире мне не досталось, поэтому нет. Ставит за красивые и правильные талисманы и сигносилумы. — То есть за работающие талисманы, — уточнил Даймон для особо непонятливой ведьмы. — Ну, да. — И твоя комната тоже вся в талисманах. Сохранение тепла на чайнике, запоры на двери, очищающие на окнах, — напомнил он. — Ага. Очень выручают, — согласилась Линда.
В книгохранилище вбежал Барсик. Даймон отодвинулся от стола и похлопал себя по ноге. Кот запрыгнул к нему на колени, и дракон с удовольствием запустил пальцы в мягкую шерсть. Барсик довольно замурчал и потерся мордочкой о герцогский живот. Линда посмотрела на них, взяла стул и рухнула на него, сложив руки на груди. Бросила укоризненный взгляд на Даймона и горько вздохнула. — Мы сундук нашли, — похвастался кот. — Какой сундук? — спросил Даймон. Он все еще не понимал, чего от него хочет Линда, и был рад немного отвлечься. Барсик, поняв, что нашел свободные уши, встал на задние лапы, передними уперся в грудь дракона и с энтузиазмом принялся за рассказ. — Большой, чистый, под охранными заклинаниями. Классный! Мы как домой пришли, меня сразу на чердак потянуло, даже ужинать не стал. Только у Линды магии нет, нам его не открыть. Даймон взял кота под мышки и поднял на вытянутых руках. — Барсик, а ты с чего взял, что нет магии? — Мря-у, — ответил кот и показал носом на хозяйку. — Понятно… Даймон положил кота на плечо и встал, чтобы размяться. Немного походил. Линда сцепила пальцы, выпрямилась и следила за ним с затаенной надеждой. Это было приятно и немного волнительно. Что не отменяло желания над ней подшутить. — Можно попробовать один старинный способ, — сказал Даймон, когда ему показалось, что напряжение достаточно сгустилось. Линда тут же вскочила, и Даймон спрятал лицо в кота. Кто бы сомневался, что эта ведьма готова действовать. Откуда только в этом замученном учебой существе столько энергии? Он с трудом вернул себе серьезное выражение лица и сказал: — Надо подойти к окну, открыть его... Не успел договорить, Линда уже дергала заевшую створку. Справилась, и в книгохранилище ворвался прохладный вечерний воздух. Ведьма оглянулась и вопросительно посмотрела на Даймона. — Высунись в окно. Только осторожно, не упади. Линда крепко ухватилась за подоконник и наклонилась вперед. — Теперь надо три раза громко крикнуть “магия, приди!”, потом закрыть рот и не открывать до утра. Линда набрала в легкие побольше воздуха, и над академией разнеслось зычное: — МАГИЯ, ПРИДИ-И-И! Глава 54. Магия Линды нашлась Зная вспыльчивый характер Линды, во время пересказывания “ритуала” Даймон держался поодаль, поэтому пока посадил Барсика, пока добежал, ведьма успела еще раз крикнуть: — МАГИЯ… Даймон схватил ее поперек талии, оттащил от окна и прижал к себе. — Мр-ряу? — спросил удивленный кот. — Я же пошутил! — крикнул ему не менее изумленный Даймон. Ему в голову не могло прийти, что ведьма послушается. |
![Иллюстрация к книге — Дракон учебе не помеха [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Дракон учебе не помеха [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/121/121182/book-illustration-4.webp)