Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
Так ничего и не придумав, Линда решила прятаться от Его Светлости. Она входила в аудиторию последней и по окончании урока вылетала оттуда первой, не обращая внимания на насмешки. Сьюзен не долго держала свой змеиный язычок за зубами — она каждый день обсуждала с другими ведьмами ее внешность. В ее красивую, но глупую голову не приходила одна простая мысль. Что подумают о семействе Олди, когда узнают, что Линда — их родственница и подопечная? Сьюзен одевалась в шикарные платья и носила дорогие украшения, в то время как ее двоюродная сестра выглядела бедно и неприглядно, — это неизбежно должно было вызывать вопросы к чистоплотности опекунов. Иногда Линде даже хотелось, чтобы об этом узнали, она порывалась подойти к стайке сплетичающих ведьм и все рассказать, но в последний момент передумывала. Каждая минута была для нее бесценна, и тратить время на разборки со Сьюзен было просто глупо. Линда Дэвис не выходила у Даймона из головы, чем бы он не занимался. На полетных тренировках он высматривал ее в толпе, которая собиралась смотреть на летающих драконов. На лекциях сверлил ее спину недовольным взглядом. Даже во время своих поисков Даймон все время вспоминал о том, что единственной полезной книгой оказалась та, которую он случайно взял после встречи с ненормальной ведьмой. Ректор Окс добыл для Даймона учебники истории военной академии, но толку с них не было. О стародавних временах они повествовали вскользь, делая упор на то, военное искусство тогда было не совершенно, не то, что сейчас. Даймон был третьим, очень поздним ребенком в герцогской семье Рэев. Сейчас его старшему брату было тридцать пять, сестре тридцать один, и для них, как и для родителей, Даймон вечно оставался ребенком. Когда год назад он сказал, что нападение чародеев легко предотвратить с помощью Компаса Тьмы, его подняли на смех и не приняли всерьез. Отец заявил, что это сказки, никакого компаса никогда не было, брат подтвердил, что в королевской армии никто о таком не слышал, а сестра с мамой похлопали по плечу и погладили по голове. Даймон ушел в сад и долго сидел там, вспоминая истории покойной прабабушки. Да, сказки она ему тоже рассказывала, но в десять лет он уже умел отличать правду от вымысла. Компас Тьмы властная драконица упоминала, когда он стал герцогом Стоунгемским. Бабуля рассказывала о его далеком предке Эдварде Рэе Стоунгемском. О том самом королевском драконе-генерале, который победил аргумских чародеев, о том, что он мог чувствовать темную магию и спасал от нее людей. Вместе с герцогиней Дианой Эдвард Рэй создал мощный артефакт, который предупреждал о нападениях чародеев или иных темных тварей, и назвал его Компасом Тьмы. Уверенность Даймона в правдивости прабабушкиных слов пошатнулась, когда ни в одной книге он не смог найти упоминания об этом полезном артефакте. Все истории об Эдварде и Диане Стоунгемских начинались с того, что король пожаловал своему генералу герцогство, тот женился на местной ведьме-охотнице и они основали в замке академию Золотого Феникса. У Даймона сложилось впечатление, что кто-то специально недоговаривал и недописывал историю этой пары. Тем временем ситуация на границах становилась все более неспокойной. Назревала война, только вот откуда ждать напасти, хоумлендцы не знали. После поражения в той далекой войне аргумские чародеи рассеялись по странам. Несколько веков, начиная с правления короля Людвига Счастливого, о них ничего не было слышно, но затем стали ходить слухи, что за сектами, практикующими Черную некромагию, стоят аргумцы. В последние годы слухи обрасли тревожными подробностями: за любым правительством соседней страны могли стоять черные тени чародеев. Хоумленд стал готовиться к войне, вот только с кем? Удар мог прийти откуда угодно. В состоянии этой неопределенности артефакты, которые чувствовали выбросы черной магии, могли спасти тысячи жителей пограничных районов. |