Книга Хозяйка волшебного озера, страница 33 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 33

— Спасибо!

Эльза лучезарно улыбнулась мне и бросилась мне на шею — я неловко обняла малышку в ответ, ощущая приятное тепло, медленно распространившееся по всему телу.

А потом я заметила взгляд Тео, направленный на нас.

Нет, мальчик не злился и не обижался. Но было очевидно: его задело, что подарок из моих рук получила только его сестра.

— Ты тоже хочешь такой? — прямо спросила я.

— Не нужны мне девичьи побрякушки, — отведя взгляд, пробурчал он со смесью смущения и раздражения.

— Тео, ты чего! — Эльза тут же отлипла от меня и бросилась к брату. — Не расстраивайся. Хочешь, я тебе его отдам? Ой! — она взволновано оглянулась на меня. — Госпожа Диана, можно я отдам браслет брату? Ему удача и защита важнее, он же старший. Тем более что мы всегда ходим вместе, а значит, они и на меня будут распространяться.

Это было очень мило. И мне ничего не стоило согласиться. Только вот пойдёт ли это на пользу?

— Не стоит разбрасываться подарками, Эльза, — с напускной строгостью проговорила я. — Передарить подарок — выказать неуважение дарителю.

На лице девочки тут же отразилась вина, и она потупила взгляд. Я же прямо посмотрела на Тео.

— Не храни в сердце тёмные чувства, — посоветовала я. — Зависть и обида — плохие советчики и ещё худшие спутники. Лучше порадуйся за сестру — она получила божественное благословение. Разве это плохо?

Божественное благословение… меня аж саму покоробило от этого словосочетания. Но его пафосность сейчас были как нельзя кстати.

— Не плохо, — твёрдо заявил Тео и добавил понуро: — Простите, госпожа Диана.

Я вздохнула, подошла к нему и погладила по голове, стряхивая с шапки снежинки.

— Я не сержусь на тебя, — заверила я его. — И мне не жалко для тебя подарка. Не сомневайся: ты ничем не хуже сестры. Но ты должен понять: нельзя завидовать чужому счастью. Нужно его разделять. И тогда его частичка достанется и тебе.

Тео серьёзно кивнул на мои слова, после чего, секунду поколебавшись, обнял меня за талию — я, не раздумывая, положила руки ему на плечи, обнимая в ответ.

Чуть позже я вернулась домой и сразу же сделала ещё один браслет, более тёмный, больше подходящий мальчику, и попросила Кэйли, чтобы та ночью незаметно надела его Тео на руку.

Потому что негоже одарять сестру и оставлять без внимания её брата. Сколько детей — столько и даров.

Меня же впереди ждала очень трудная задача: сплести браслет для Адаларда, надеть браслет на него, да ещё и сделать так, чтобы вспыльчивый дракон не смог его с себя снять или уничтожить.

Раскрывшийся дар

Изготовление «подарка» для Адаларда затянулось: я никак не могла найти подходящее заклинание, которое не позволит ему снять браслет с руки. А раз нужное заклинание не обнаружилось, пришлось придумывать его самой.

Учитывая, что я в магии разбираюсь чуть лучше ярморочной гадалки, дела обстояли совсем печально.

Так что параллельно своим исследованиям я плела стандартные браслеты «про запас» для тех, кому понадобится божественное благословение.

Желающих, как ни странно, было довольно много, и нашлись они очень быстро: не иначе Тео с Эльзой рассказали о моих подарках.

Меня это нисколько не огорчило. Каждый раз, перемещаясь на Зов, я охотно вручала всем желающим свои кривоватые браслеты, ощущая смущение от того, с каким трепетом и восторгом люди принимали мои дары.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь