Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
Пока я говорила, мне в голову пришла интересная мысль. Из воспоминаний предшественниц я знала, что души всех озёрных хозяек, прошедших инициацию, навсегда остаются связанными с алтарём, и их всегда можно призвать в случае необходимости. А ещё я знала, что исчезновение Мэрен оставило глубокую рану на сердце Адаларда. И раз уж меня призвали в этот мир, чтобы сделать этого мужчину счастливым, быть может, сначала стоит помочь ему разобраться с недоразумением, которое произошло у него с прежней возлюбленной? — Я нашла Мэрен, — после короткой паузы сообщила я, внимательно наблюдая за реакцией Адаларда на это известие. — Вернее, её призрак. — Что? — лицо Адаларда вытянулось в изумление. — Я нашла душу Мэрен, — повторила я. — Она там, в Пустоте. Если хочешь, я могу тебя проводить к ней. Адалард судорожно сглотнул, и я заметила в его взгляде сомнение. — Тебе не обязательно отвечать прямо сейчас, — заметила я. — Мэрен никуда не денется оттуда, так что я могу организовать вам встречу в любой момент. Адалард покачал головой. — Нет, я хочу увидеть её сейчас, — категорично заявил он, хотя в его голосе явно не хватало уверенности. Я не стала указывать ему на этот факт, а просто подошла вплотную и взяла за руку. — Тогда идём. И переместила нас обоих в мой дом. — Кэйли! — позвала я свою крылатую помощницу. — Да, госпожа Диана? — та тут же возникла передо мной, преданно заглядывая в глаза. — Мы с лордом Вьеренсом отправляемся к алтарю. Если будем отсутствовать слишком долго, предупреди обитателей замка, что их лорд ушёл со мной, но рано или поздно вернётся. — Что, теперь ещё и я пропаду на два года? — с чуть нервным смешком уточнил Адалард. — Не пропадёте, — вместо меня ответила Кэйли, и её голос звучал очень уверенно. — Госпожа проводила сложный ритуал, на который ушло много сил и времени. Само путешествие по Пустоши займёт от силы пару часов. — Вот и чудненько, — удовлетворённо кивнула я. — Ты, как всегда, главная в моё отсутствие. После чего, продолжая держать Адаларда за руку, толкнула дверь и вместе с ним вышла в Темноту. Вдвоём сквозь Тьму Оказавшись в Пустоте, Адалард заметно напрягся и притянул меня ближе к себе словно в попытке защитить. Я мысленно умилилась этому его явно безотчётному жесту. — Всё хорошо, — мягко проговорила я, успокаивающе погладив мужчину по плечу. — Нам здесь ничего не угрожает. Хотя да, признаюсь, в первый раз подобная обстановка кажется пугающей. Тёмный туманный усик, вынырнувший из общей темноты, словно почувствовав состояние моего спутника, не стал сразу же ластиться, выпрашивая ласку, а смущённо замер чуть в стороне, нервно раскачиваясь из стороны в сторону. Адалард его, разумеется, почти сразу заметил. И напрягся ещё сильней. — Лорд Вьеренс, имейте чуть больше веры, — насмешливо проговорила я и протянула в сторону дымчатого уса ладонь. Тот тут же обвился вокруг моей руки на манер диковинного браслета, и всем своим видом показывал, что никуда уходить не собирается. — Я бы никогда не привела тебя туда, где тебе может грозить опасность, — добавила я, глядя в лицо Адаларду. Тот нахмурился, но ничего не сказал. Зато когда спустя пару мгновений к нему самому осторожно приблизился такой же дымчатый ус, что сейчас украшает моё запястье, Адалард неуверенно протянул к нему руку и позволил потереться о свою ладонь. |