Книга Хозяйка волшебного озера, страница 104 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 104

Облегчённо вздохнув, я отодвинулась в сторону, позволяя целителю приблизиться к его королю и удостовериться, что тот и правда жив.

— Ваше Величество, быть может, вам что-нибудь принести? — поинтересовался лекарь, пристально вглядываясь в лицо Фредерика.

— Воды, — откликнулся тот. — И мой меч.

На губах Фредерика расцвела зловещая улыбка.

— А ещё приведите ко мне графа Хэйна и начальника королевской стражи. Мне нужно сказать им пару слов.

Его тон не оставлял простора для воображения: названым людям явно придётся дорого заплатить за своё предательство.

Как произвести неизгладимое впечатление на стражу

Стоило целителю покинуть спальню, Его Величество тут же развёл бурную деятельность.

Вскочив с кровати весьма резво для человека, всего несколько минут назад находившегося на грани жизни и смерти, Фредерик направился в гардеробную «приводить себя в приличный вид».

— Диана, если вас не затруднит, останьтесь, — попросил он меня, на мгновение высунув голову из-за двери, ведущей в гардеробную. — Мне может понадобиться ваша помощь при общении с этими предателями.

— Разве не стоит для начала заручиться поддержкой верных вам солдат? — поинтересовалась я, удобно устроившись на невысоком стуле, стоявшем сбоку от кровати.

Видимость я себе возвращать не спешила. В конце концов, мало ли как сейчас начнут разворачиваться события, небольшое преимущество перед гипотетическим противником мне точно не повредит.

Я не исключала вероятности, что придётся спешно покидать замок, прихватив с собой Адаларда и его людей.

Кстати о них…

— Если вы не уверены в лояльности собственных людей, можете воспользоваться помощью лорда Вьеренса и его рыцарей, — предложила я, так и не дождавшись ответа от Фредерика.

— А вы сможете это организовать?

— Я смогла освободить себя из темницы и пробраться в вашу спальню, — напомнила я. — Не думаю, что освободить Адаларда будет труднее.

— Что ж, в таком случае, приведите его сюда, — благосклонно кивнул Фредерик и вновь скрылся в гардеробной.

Пожав плечами, я поднялась со стула и покинула королевские покои.

Стража уже снова стояла на своих местах возле двери, однако по сторонам они смотрели с явной опаской — похоже, летающая тумба произвела на них неизгладимое впечатление.

Взяв этот трюк на вооружение, я спустилась в подземелье. Здесь стража тоже была несколько нервная, и я решила добавить им впечатлений.

— С дороги, а то в жаб превращу! — грозно проговорила я, специально громко стуча каблуками по полу.

На лицах обоих мужчин отразился суеверный ужас, и они синхронно отскочили с моего пути.

— Молодцы, — похвалила я их. — А теперь можете бежать жаловаться своему капитану.

Повторять дважды не пришлось: побросав оружие, стражники бросились наутёк.

«Какие тут в Дианеме все впечатлительные», — мысленно фыркнула я.

Адалард был там, где я его оставила. Он мирно сидел на полу в своей камере и напряжённо смотрел куда-то вперёд, одной рукой рассеянно поглаживая Буно, свернувшегося калачиком возле его ног.

— С вещами на выход! — бодро скомандовала я, с помощью магии открывая замок.

— Диана? — Адалард тут же вскинулся.

— Она самая.

Я подошла вплотную к нему, обхватила пальцами наручник его кандалов и ловким движением расстегнула браслет.

— Хорошая новость: король Фредерик жив и полон сил, — заявила я, разбираясь со вторым наручником. — Спорная новость: он желает наказать предателей, но не уверен в лояльности собственных воинов. Так что вам, милорд, придётся выступить в роли королевского телохранителя. Если, конечно, вы не возражаете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь