Онлайн книга «Принцесса была прекрасная, проклятие было ужасное»
|
Мы катались довольно долго, уже на город начали спускаться сумерки, поэтому я вполголоса уточнила: — Я же облегчённая версия? — Что? — скептично поинтересовался верблюд. — Да не бойся, ему не тяжело, — успокоил меня Хоакин, однако меня интересовало мнение другой стороны. Впрочем, та оказалась ещё более категоричной. — Сиди лучше. А то ещё решит вернуть меня обратно. Спасибо, с вами удобнее, — заявил Кэмэл. Так мы и докатались до самой ночи. Я уже думала, что пора домой, но на берегу стало удивительно свежо. Ветер с океана приятно обдувал, город до сих пор шумел, а вокруг зажглись гирлянды, которые украшали каждый дом. Где-то впереди заблестел маяк на одинокой островной скале. И я вертела головой словно сорока, падкая на блестяшки. — Смотри, корабль прибывает, — сообщил вдруг Хоакин, указывая куда-то вдаль. — Наверное, где-то в дороге задержался и днём не успел. В общем-то, я не поняла, к чему он клонит, поэтому просто пожала плечами. — Давай встретим наших гостей по-особенному? — хитро предложил владыка и внезапно вскинул руку вверх. Глава 22 Огненные всполохи искрами полетели вверх, куда-то в самое небо, а затем начали разрываться волшебными салютами. Яркими, фигурными, разных цветов — каких не существовало в реальности! А я смотрела восторженно на это представление и понимала, что Хоакин делает это вовсе не ради приезжих. Он просто красуется передо мной. И пока все смотрят вверх, с удовольствием наблюдает, как фейерверк отражается у меня в глазах, а улыбка сверкает на губах. Завидев корабль, вокруг сновали люди. Работники причала, грузчики, хозяева домов, в которых ещё остались комнаты. Фейерверки постепенно померкли, приезжие начали выходить с корабля, перешёптываясь и погладывая на нас. Однако все старались деликатничать, а тут вдруг по всему берегу раскатился женский голос: — Хоакин! Мы не сговариваясь повернулись, чтобы посмотреть на невысокую девушку с каштановыми волосами. — Хоакин, ты так рад меня видеть! — заявила она, поймав взгляд владыки. — Сейчас я спущусь к тебе! И скрылась где-то, видимо, чтобы спуститься с корабля. Я молчала секунд пятнадцать, потом тихо и деликатно уточнила: — Это что за прошмандовка? Синоним подобрался удивительно прекрасно! — Сеис, — лаконично ответил Хоакин. — Бывшая. Видимо, об этом вспомнили и остальные жители городка, да ещё и передали приезжим, потому что гомон удивительным образом смолк. Все замерли то ли в любопытстве, что ли не желая привлекать внимание. Мне же самой было интересно, как поступит владыка. Насколько я помнила, проблема крылась в том, что все девушки от него уходили. Из-за проклятия. А эта вернулась. Вот что это значит? Пока я думала, Хоакин тоже, кажется, определился. Взяв мою руку, он демонстративно поднёс ладонь к губам и поцеловал. На глазах у всех. — Пойдём, Роси. Пора уже домой. Взяв под уздцы верблюда, он повёл его прочь с берега. А затем по главной улице к своему особняка. — Хоакин! — неслось нам вслед взволнованно. — Эй, Хоакин! Но то ли чемодан не позволял Сеис бежать быстрее, то ли магия у нас под ногами как-то сокращала дорогу, однако догнать нас бывшая не могла. Только кричала: — Ты же пожалеешь! Я же твоя единственная любовь! Только я способна снять проклятие, ты же знаешь! Эй, Хоакин! |