Книга Второй раз по моим правилам, страница 116 – Наталья Белецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй раз по моим правилам»

📃 Cтраница 116

— Надо мной и так будут посмеиваться. Я из другого мира, и не собираюсь мимикрировать, чтобы слиться с массой. Не бояться быть экстравагантной и даже немного дерзкой — единственный для меня путь, чтобы остаться собой.

— Кто тебе это сказал? — снова сбился на прежний тон женишок. — Я чувствую, Александра, что тебе… Вам забивают голову ерундой!

— То есть наукой… Что же до вашего предупреждения, лорд Норс, от души благодарю. Я подумаю.

Развернувшись, я сделала пару шагов в сторону, даже не посмотрев, куда иду. Хотелось сбежать от Бальдерана побыстрее.

— Осторожнее! — остановил меня надменный голос.

Иллюстрация к книге — Второй раз по моим правилам [book-illustration-7.webp]

Я не успела затормозить и буквально влетела в объятья незнакомого парня.

— Прошу прощения, — пробормотала я, отступая на шаг и поднимая взгляд.

Средний рост, прямые каштановые волосы, довольно широкий рот, но при этом чуть сужающееся к подбородку лицо и светло-серые глаза. Принц! Твою ж, кочерыжку! Это ж надо было так попасть!

Рядом с принцем маячила свита: несколько парней примерно того же возраста, что и второй наследник.

— О! Бальдеран, от тебя уже убегают симпатичные девушки. Кто же эта красавица?

Младший принц смотрел на меня, раздевая глазами. Возможно, думал, что я засмущаюсь, но добился лишь ледяного взгляда. Кажется, это только еще больше его заинтересовало.

— Представь нас, — приказал он.

Уголок губ у Бальдерана чуть дернулся, выдавая раздражение. За много лет я научилась различать его недовольство, даже когда оно тщательно скрывалось. Повелительный тон принца явно не пришелся женишку по вкусу.

— Позвольте представить, ваше высочество, моя…

— Знакомая… — перебила я.

— Невеста, — одновременно со мной заявил Бальдеран.

— Пока еще, — одними губами добавила я, и сама представилась, нарушив все правила этикета. — Меня зовут Александра Крайс, ваше высочество.

— Наслышан, — чуть растянул губы в улыбке принц, и, окинув меня неприятным, липким взглядом, предположил: — Неужели хотите поступать?

— Да. Подала документы. Прошу прощения, мне нужно идти, я тороплюсь.

— Надеюсь, мы еще встретимся, — чуть растягивая слова, произнес принц.

Бальдеран тоже откланялся и увязался за мной.

— Александра, пойми, девушек в академию поступает гораздо меньше, чем парней, и почти все думают не об учебе, а о том, как выйти замуж! К тебе станут относиться, как к охотнице за выгодным супругом.

— Потом поймут, что я пришла учиться, и перестанут.

— Можно просто выйти за меня замуж, тогда таких проблем не будет, — поиграл бровями Бальдеран и хитро улыбнулся.

Он красивый мужчина и раньше у меня замирало сердце, когда он так делал, но сейчас ничего в душе не откликалось.

— Тогда других проблем добавится, — проворчала я.

— Знаете, леди Крайс, вы очень сильно изменились, — вдруг совершенно серьезно сказал женишок. — Слово два разных человека.

Пожалуй, за весь наш разговор это были первые искренние слова от него. Бальд однозначно что-то подозревает, не просто так сюда заявился. Надо как-то его успокоить.

— Я просто повзрослела. Но и вы, лорд Норс, тоже меняетесь. Такое впечатление, что письма пишет один человек, а сейчас рядом со мной — другой. Вы так честно, так глубоко описали свои чувства, что я поверила. Действительно начала думать о том, что обошлась с вами слишком жестко. Физиология мужчин и женщин отличается, поэтому измены супругов неизбежны…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь