Книга Второй раз по моим правилам, страница 115 – Наталья Белецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй раз по моим правилам»

📃 Cтраница 115

— Ты сам.

Я полюбовалась на ошарашенное выражение женишка. В первом варианте будущего именно он с презрением поделился со мной такими мыслями. А ведь я еще пыталась ему что-то доказать, изучала этикет, геральдику, искусство поддержания разговоров, чтобы впечатлить мужа. Наивная, внушаемая дура.

— Не удивляйтесь, да-да, вы сам это показываете, лорд Норс. Сколько раз я просила не называть меня «дорогой», «Лексой», «милой» и не обращаться на «ты»? Вы ведь прекрасно помните об этом, но вопреки просьбам, продолжаете игнорировать нормы вежливого общения. Недавно я поинтересовалась у преподавателя по этикету, что же хочет показать человек, который получил прекрасное образование, но раз за разом продолжает мне тыкать, хотя я прошу обращаться «на вы». Знаете, что он мне ответил?

Бальдеран растерянно хлопал глазами.

— Что этот человек просто меня не уважает, а, возможно, и презирает, поэтому многократно это подчеркивает. Дальше сработала логика. За что вы можете меня презирать? Учитывая ваше отношение к простолюдинам, догадаться несложно. Всего доброго, лорд Норс.

Я попыталась сбежать, но женишок быстро меня догнал и пошел рядом.

— Ты… — начал он, но тут же исправился, — вы, Александра, не правы. Я просто хотел, чтобы наше общение снова стало близким и неформальным. Я соскучился по вашему теплу, доброму взгляду, и хочу заслужить прощение.

— И поэтому вы решили игнорировать мои просьбы? Извините, лорд Норс, но я не понимаю вашей логики. Ведь я не прошу драгоценностей, денег на платья или каких-то еще дорогих подарков, лишь соблюдений правил этикета. Это не так сложно, но вы многократно…

— Понял, я исправлюсь! — пылко пообещал женишок.

— Посмотрим. Думаю, вам уже пора, лорд Норс. Вы ведь, наверное, приехали сюда по делу.

— Я прибыл в академию только ради вас, Александра. Хотел дать небольшой совет. Предупредить об одной важной детали.

— Слушаю.

— Вы знаете, что поступают лишь половина из тех, кто подает документы на сдачу экзаменов? — вкрадчиво начал Бальдеран. — И это люди, которые готовились много лет, брали уроки у репетиторов, развивали магические умения и навыки, укрепляли тело и дух. Они знают историю, иностранные языки, литературу нашего мира, для них социальные нормы Ирставена привычны. Вы же воспитывались не на другом материке, а вообще в чуждом нам мире. Те или иные вещи, обычные для нас, кажутся вам непривычными и даже дикими, а многие дисциплины ставят в тупик. При всем моем расположении к вам, леди Крайс, выучить за пару месяцев то, что нужно для поступления в академию, невозможно. Но даже если вы поступите, студенческая среда очень жестока к тем, кто отличается. Боюсь, что вы не сумеете поладить с однокурсниками.

— Это все, что вы хотели мне сказать? — холодно уточнила я.

— Нет. Деньги, которые вы заплатили за экзамен, можно еще вернуть. Я могу проводить вас в деканат и поспособствовать, само мое присутствие убыстрит процедуру.

— Благодарю за беспокойство, лорд Норс. Но даже, если мне не удастся поступить в этом году, я попробую в следующем.

— Александра, как ты не понимаешь, — зашипел Бальдеран, поймав меня за предплечье и развернув к себе. — Тем, кто не поступает с первого раза, потом очень нелегко. За их спиной распускают слухи и посмеиваются над глупостью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь