Онлайн книга «Приют для фамильяров, дракону вход запрещен!»
|
— Все будет хорошо, бандит. В коридоре я едва не столкнулась с Полом. Он остановился как вкопанный, посмотрел на ведра, на меня – и прикусил губу, будто хотел свистнуть, но вспомнил манеры. — Как думаешь, сколько здесь? – спросила я. — Тысячи две, не меньше – быстро прикинул Пол. — Пересчитай, пожалуйста, – сказала я и вручила ведра слуге, – Из этих двух нам нужно сделать все десять. И пока ошарашенный пол ушел на кухню, я пошла чистить ковры и думать о предстоящих делах. К счастью, решился вопрос с авансом Брамму, с закупкой лимонада и всего остального, но нужно сделать так, чтобы аукцион и благотворительный сбор не просто отбили затраты, а принесли большую прибыль. Телега Брамма показалась, когда я как раз вытряхнула последний коврик: по дороге катились тяжелые колеса, на бортах – крюки, веревки, холщевые чехлы. Я быстро повесила коврики на веревку у крыльца, махнула Грамму рукой и пошла в дом за авансом. Пол уже ждал на кухне. На столе – идеальный порядок: монеты рассортированы по стопкам. — Пересчитал, – сказал Пол, —Даже не две, а две с половиной. Было бы и все три, но пока действует блокада, ярмарочные жетоны почти ничего не стоят. — Отлично, – я кивнула. – Отсчитай аванс Брамму на неделю вперед, плюс лед и доставка и прими поставку. Не хочу, чтобы мясник заходил в дом. А я пока обговорю с ним закуски на аукцион. — Слушаюсь, госпожа. Я вышла на крыльцо уже с мешочком. Брамм уже спрыгнул с телеги и стоял, облокотившись на колесо и сложив могучие руки на груди. Судя по его выражению лица, он ждал от меня разговора об отсрочке, но я с улыбкой протянула ему аванс. — Добрый день, мистер Брамм, – я гордо вскинула подбородок. – Как и договаривались. Я вложила мешочек в его ладонь. Он от неожиданности даже не посмотрел, просто почувствовал вес, и хмурые брови поползли вверх. Я решила не терять инициативы, а пошла в наступление: — А теперь запишите, пожалуйста. Завтра к рассвету мне нужны: пастрами – два куска, по два горшочка ваших лучших паштетов, четыре вида колбасы по три палки каждой, копчености. Все в пергаменте и в ящиках со льдом. Я отвезу все в столицу и дам на пробу высшему свету, так что в ваших же интересах дать лучшее, что есть. Ах, и стопку ваших письменных карточек. — Письменных карточек? — Да, мистер Брамм. Чтобы каждый, кто попробует вашу продукцию на моем благотворительном вечере, мог потом заказать у вас. Брамм хотел что-то возразить, но тут на крыльце появился Пол и принялся разгружать телегу. Мясник отвлекся на инструкции, а когда вернулся ко мне, то я прочла на его лице сомнения. — А… оплата? — Это реклама, мой друг. Уверена, что после приема вас завалят дорогими заказами. Если конечно ваши деликатесы так хороши, как вы говорите. Брамм тут же надулся, готовый отстаивать качество продукта. — Даже один хороший заказ перекроет затраты. Если же заказа не будет, то я заплачу за вашу колбасу. По рукам? Брамм уставился на меня с выражением, которое бывает у людей, когда за одну минуту им одновременно сообщили и про пожар, и про потоп. Потом коротко кивнул. — Привезу к рассвету. Умеете вы удивлять… — Привыкайте, – сказала я ровно. – У нас здесь теперь все будет по‑новому. Глава 13 Мы коротко и по‑деловому распрощались с Бромам и я отправилась готовить рационы фамильяров для ужина. Под ногой жалобно скрипнула ступенька, спины коснулся легкий сквозняк. |