Онлайн книга «Попаданка по необходимости, или Женщина-удача для герцога»
|
Соан пристально оглядела её. — Смотрится хорошо, — заключила она. — Где надо, ушьем. Кстати, под это платье продавались на смену ещё две юбки: чёрная и белая. Я их купила. Они тоже твои. Просто Ная их не принесла. Я это упущение исправлю. Погоди, я вижу, что чего-то не хватает. А-а-а, цветов в волосах! С этим тебе поможет Ная. Она у нас мастерица по украшению локонов. Надо будет вам выйти из дома. Сорвать нужные цветы. И прикрепить тебе на волосы. За ними далеко идти не придётся. Всё, что вам понадобится, растёт во дворе. Мы с Наей специально приносим и сажаем их кустики из леса, с поля, даже с гор. Они растут вокруг дома. И всё это за сплошным забором. Так что без цветов в волосах тебя никто не увидит. — Диса, я всё тебе покажу, — голосок Наи звенел от возбуждения. Она давно уже подскочила к ним и ждала, когда ей можно будет вставить слово. — Тебе очень пойдут цветы. — Ох, Ная, ты меня прямо засмущала. А что, у домов всех жителей посажены нужные цветы? — Нет, конечно, — Ная гордо задрала нос. — А что делают те, у кого нет нужных? — Специально ходят за ними, — Ная сделала презрительную гримасу. — Составляют букет. Ставят в специальную жидкость, чтобы они долго не вяли. Но нам это не надо, — с чувством превосходства заключила она. И уставилась на мать, которая хранила молчание. А всё это время смотрела на Дисин наряд. — Да, и вот ещё что, — вымолвила Соан. — Тебе нужна сумка, какие тут носят все женщины. Она тебе просто необходима. — А что она из себя представляет? — забеспокоилась Диса. — Это сумка из ткани, расшитая цветами или узорами из символов, — с воодушевлением ответила Соан. — Она похожа на мешочек с длинной ручкой. Её надевают на плечо. И без неё обычно не выходят из дома. Ведь туда складывают все нужные вещи: носовой платок, расческу, зеркальце, кошелёк. Да что угодно. Некоторые даже кладут туда что-нибудь поесть. У меня большой запас таких сумок. Я к ним неровно дышу. Вот и покупаю в больших количествах. Сейчас принесу. Соан встала и подошла к зеркалу в углу. Пошарила за ними рукой. И достала оттуда большую шкатулку. Поставив её на стол, она открыла крышку. И стала перебирать лежащие в ней предметы. Потом вытащила красивую и яркую сумку. Закрыла крышку. Убрала шкатулку обратно. С сумкой в руках она подошла к Дисе. И протянула её ей со словами: — Вот, посмотри, мне кажется, такая тебе подойдёт. Нравится? Диса с восторгом взяла сумку. И принялась рассматривать мелкие детали её вышивки. — Очень. Она сидела и восхищённо разглядывала переливающуюся серебристую сумку усеянную крупным белым жемчугом. Та была с вышивкой из роз с маленькими зелеными листочками на стеблях. Оттенок каждой розы искусно переходил от розового до темно-красного. — Если тебе она по душе, забирай себе. — Не жалко отдавать такое чудо? — Я только рада тебя достойно нарядить. А за меня не беспокойся. У меня их ещё много. — Тогда я её примерю? Диса воспринимала сумку, как рукотворный шедевр. Ей очень хотелось нацепить её на себя. — Конечно. Я сама хотела тебе это предложить. Диса вскочила. Перекинула сумку через плечо. И замерла перед Соан, давая ей время отдать должное зрелищу. — Совсем другое дело, — с удовлетворением произнесла та. — В такой одежде и с такой сумкой тебя можно принять за жительницу этого мира. Ты, конечно, помнишь, что волосы ещё надо украсить. В сумку нужно что-нибудь положить. Сейчас скажу Нае, чтобы принесла тебе новый носовой платок. А я дам кошелёк с небольшим количеством денег на мелкие расходы, расчёску и зеркальце. |