Книга Попаданка по необходимости, или Женщина-удача для герцога, страница 54 – Юлия Малиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка по необходимости, или Женщина-удача для герцога»

📃 Cтраница 54

— Они хотят нас уморить, — выдавил он.

— Я тоже так думаю, ваша светлость.

— Прошу тебя, называй меня по имени и на “ты”.

— Я тоже так думаю, Вион, — послушно исправилась Диса.

Лицо его озарила улыбка.

— Диса, — бездонные карие глаза уставились на неё, — я хочу тебе рассказать одну историю из своей жизни…

— Мне?

— Да, именно тебе. Всё время я хранил её глубоко внутри и никому не рассказывал. Да у меня и не было желания с кем-то ею делиться. А с тобой за время этой поездки я очень сблизился. Можно сказать сроднился. И мне стала нравиться твоя эмоциональность и непосредственность. Я стыжусь, что когда-то называл тебя безмозглой Сумасбродкой…

— Неужели я изменилась? — сказала Диса. И голос её прозвучал с издёвкой. — А, Вион?

— Ты всё такая же. Изменилось моё отношение к тебе. Я просто узнал тебя лучше.

— Приятно. Я горю желанием услышать твою историю, — Диса демонстративно закрыла нос рукой. — А то, боюсь, у нас на неё не хватит времени.

— Это случилось, когда мне было 11 лет, — сказал герцог. — Моя горячо любимая мама уже год, как была в могиле. Отец женился на другой. У мачехи была дочь 17 лет. Я считал её прекрасной. Этакая южная красавица — она с матерью приехала оттуда. И эта смуглокожая девушка с точеной фигуркой строила мне глазки. И намекала на свои нежные чувства. Конечно, я без памяти влюбился. Мы встречались в парке родового замка. И кто знает, чем бы дело кончилось.

Диса достала носовой платок. И стала обмахивать лицо.

— Не обращай внимания, Вион, — сказала она. — Просто так легче дышать.

— Но однажды в замке, — продолжал он, — я случайно услышал её разговор с матерью обо мне. Я нёс ей цветы — сам выбрал их для неё в оранжерее. Садовник после срезал и составил букет, но это не важно.

Диса, увлечённая рассказом, жадно ловила каждое его слово. Даже платком обмахивалась редко.

— Я тихонько приоткрыл дверь в её комнату, — говорил он. — Немного — только, чтобы увидеть часть её кровати и убедиться, что она не спит. На кровати никого не было. Я уже хотел постучаться и войти, когда услышал два женских голоса. Её и её матери. И говорили они обо мне. От услышанных слов я так и застыл с поднятой для стука рукой.

Он замолк, погрузившись в воспоминания.

— Ну? — поторопила его Диса.

Вион сделал над собой усилие. И нахлынувшее было прошлое отступило, оставив только сухую историю. Её он и продолжил рассказывать.

— Мачеха говорила:

“Вион — всего лишь мальчишка. И ещё не опытный в любви. Не то, что ты”.

“Мама!” — послышался протестующий крик её дочери.

“Ладно, не будем об этом. Сейчас речь о другом. Сколько ещё мне ждать, чтобы он сделал тебе предложение?”

“Думаю, на днях это случится. Я стараюсь. Хотя, мама, ты же знаешь, что мне он абсолютно безразличен”.

“Знаю. И я не прошу тебя испытывать к нему нежные чувства. Твоя задача стать герцогиней”.

“Когда я ею стану, между нами всё изменится. Мне больше не придется притворяться. Я получу статус его жены — супруги наследника герцогства. Буду держаться от нелюбимого Виона подальше, наслаждаясь высоким положением и заведя себе любовника”.

“Скрыть его от Виона я помогу”.

Я тихо прикрыл дверь и попятился, — герцог был печален, — Потом развернулся и побежал. Помню, что выбросил цветы в какой-то ящик в коридоре. Они казались мне насмешкой. Я силился ни на что не налететь. Ведь я ничего не видел — глаза застилали слёзы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь